<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
Originally posted by shehboy at 2007-6-29 12:28 AM:3 B* r) L4 _0 Z
你試下去生果檔話買"橘子'或'柳...
; N, I% j9 {: x) p唔講"M紀" => 學講"勿當奴"
1 @* n4 D; |0 x0 d/ d  j5 y& D4 g) N) D
香港有錢佬要好努力咁擦內地鞋
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
五十年前不變, 五十年內慢慢變, 五十年後即變......
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦) c$ X9 H; \) b: Z+ L  C2 f6 a6 [
) v( h3 _8 v7 t/ U
仲有...有好多人借用日文漢字
) `0 N0 U& I) v5 W5 j: l5 ?* Q2 I: @+ V/ U6 i
呢d係文化ge融合
( p9 r. t1 |# i6 g1 r  e$ P0 r& p2 p. ?0 @
如果一方面反對人地拘泥於某朝代讀音
7 k: e; `% m$ B. e; m: B' {; M  e  [7 b& }$ [4 r' Y
但另一方面就執著於所謂「港式」詞語
9 n$ g( B2 M+ O" q
! n3 N% _$ D$ f8 V! b. ?似乎....
民主定民粹?
Originally posted by pigcat at  03:33 PM:) Q+ J, [% W3 l- v1 H# `  S+ e) E
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦6 u% p4 B/ X+ H% a3 ?' G1 ~
7 [. |+ y6 `) r. Y8 v- P
...
; n& q+ B  n) z  I/ a# s- ?0 L6 r
我認同文字可以轉變,但應該跟隨當代的大部份使用者
迪斯科
! Y: L/ {/ C. H5 s& ?, U最難頂
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:
# e( w* e+ ]. E5 q迪斯科* `- ^0 {, Y, |/ {
最難頂
5 Q5 A( x6 g8 K$ r' o
以前以為
, p. o. l+ S3 K7 _0 i: U# ?% O5 Y8 k迪斯科=迪斯哩樂完
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:
% Q. e1 ]" Q2 ]0 c5 @迪斯科
2 A9 J% n9 A5 R( b% [5 ]5 e5 y最難頂
  a8 F/ w! \% P, w

8 h8 q  }, s  j! m7 e8 Z咩叫迪斯科
Originally posted by playbr2 at 2007-6-30 03:16:( s7 t/ b! Y# `6 f, z$ J5 g  Z
& [( w5 u) C, [8 M9 K- l, l
& n1 U" y; t" _6 \
咩叫迪斯科
+ {% `9 t/ B5 h$ @$ Q! H. h4 Fdisco
不合文法的英式中文在香港和內地氾濫, 成為中文最大的隱憂, 正音爭論只是小問題!!!1 n$ B' P1 l2 r* b
例子: 濫用[性]字, 永久居民慘變永久[性]居民!!!
: z* L: N) W1 r. B2 q+ K& k看看內地及香港的官方公告, 就知問題有幾嚴重, 像是一個拙劣的翻譯員, 硬生生從英文譯過來, 毫不理會中英文文法上的差異!!! Space technology 明是太空科技, 內地卻硬稱空間科技, 真係笑爆嘴!!!
無計就人地俾上面睇收錢, x6 h! ?/ z, T* ]# |

, M. g; i' M. e7 `- I2 q' |就上面啲人
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。