<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
7 x- L, x8 `6 d+ h; ] 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ n  s3 [3 @6 c- i
同 '' 當你收到時你就會知道''': j3 \# t8 ^% v1 Z5 ~

# m% ]1 i- X: F變英文 應該點寫呢
+ x0 j6 P/ g" X, M6 `) J' C( M' k* C. V. ]
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見- U1 F$ f: U& _* O" g0 m5 b
我只想用 ''surpise gift ''
; f6 o2 `- g- m
! x. m1 `  n- V# \* e0 b: qcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 / Q' B. j  H6 _% H" p3 h! f9 A

. M+ A. d# r4 R  ?. Y' Z1 L5 K3 |/ i[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ D9 e: u! L2 `, r同 '' 當你收到時你就會知道'''* ?# q, D8 v! s9 N& l% X
$ s+ n) L4 T* ]3 u0 Y' }
之前又點比9 e/ C3 {' `( M6 a7 M( _

3 x& C" q  \' G: g+ yby the way,
4 X! N1 I; ?5 @# F8 |/ `& |3 v
3 ~6 B- ^( k/ a9 {2 p) R: X* oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
+ Q8 e+ k4 r5 Y0 l3 Z1 e1 O1 N'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& V4 u3 Y* u, Z, `  L& F
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 ~2 K' n- K' D' e1 W
+ [8 a  ^( ~' q( \5 D
之前又點比% E1 x' M0 v$ n8 }/ M2 L

0 W/ ^# e0 M0 p! `" Kby the way,
4 z; X8 X$ _* d0 p" P1 v1 R8 D+ _1 f) G8 D4 Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 P5 x0 @4 Y9 Q8 g3 s' E! O" c, c

" [+ P+ k) d" G5 q即係之前不在香港3 v: U0 D" E" L( s; {$ Q* |
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 {2 i; @) \+ D! x

7 u3 a7 I, c2 D! E$ U0 j5 g5 j' Jthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)2 a! {6 ?: \7 S5 n* ~4 E; y
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
6 V) p0 j5 w: M0 O% ?5 v* L# ]
. @$ K: L2 Z! }) N8 O1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
9 _% c; D4 `4 v, l$ P( D/ u( {9 `% p' ^. t1 H
or7 ?. m& r4 a; O) c
' b  i6 ?* s# g: Q. s; s- F; |( j8 E4 e' Z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。