<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 發起拒用英文名
返回列表 回復 發帖
Originally posted by raj72616a at 2005-10-25 04:34 PM:
) l- X$ R/ u% b, n9 w  j一句"離題"就避開我提出既...
( L- c; o+ p" O0 h+ A
9 Q& v9 M+ n) W0 T! }
好, 有意思! / E$ [8 Y7 A) l/ D, ]' f0 D# V
' |& J- V3 u+ N2 ]! N
I type 'Chan Wing Yan' is only because I need much longer time to type Chinese, so I type in English instead, shame!
" H( p6 H, l. C1 z# O* Q" y, Q3 J! B& c; R: D. q7 R
至於用保羅, 若其人本是老番, 可以理解; 若其人是我中華民簇之子民, 則有核突。
, S0 d/ _* D2 N
/ ?7 b% ?6 m) \" h) k$ C2 G; w3 c6 g, k但可能意思係保護羅白, 不是譯名呢?!
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 發起拒用英文名

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。