|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! " u& f3 t: L! O9 u$ E6 C
我都想有番個身份....- `% t, o* ^; q* w9 J
+ C( N( \. d# h- L) `Originally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:# u- E7 @) D. H" i ?# E
" y+ H& Y1 K" _, ?5 }( V+ M. m) G1.我舉果d例係等你容易明白
2 A$ I$ R+ h/ L) g: F" U2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter 2 [( ?0 M+ I R1 x
背後亦有其意思' P0 n8 W1 u& X, u4 P5 d8 N: c4 M
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
b' C/ M8 J7 Y7 c: h) Y( R" C1 F 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
, ^! G! l7 ?) _. ] p! Q' o4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思" u; }) j3 c7 b' i: `" I/ ?
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知7 X6 a8 k* u1 u
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)4 @* I$ b8 J2 J3 h7 b$ h# h
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
/ v9 [' g& a- Y... 4 Y0 Z+ v1 Q Z _/ H# E1 ^' L+ c! a4 o& g0 }+ F; B) p3 \
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!6 t- q: w! }2 U: a4 M$ r
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
8 }& k5 d" y6 K" V- ^. m- @4 n
9 p r- n$ L" o! b: x4 U. K* ZYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name 1 }' k* O% a. ]8 h- v
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
1 x! n! i7 Z) ? v) h我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!& h5 z! ^5 |1 C0 I5 ?& A0 O" _2 ]
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
# Q7 A& g2 m- \+ Y2 Z m崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
% E' f# x0 u9 e. Q+ \5 F; g$ y+ j, [* x z, m3 ]* q% A2 e
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|