 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! ' @: m' Y' I/ T/ D
我都想有番個身份....
+ ^. O, }4 I# g1 x. L0 O* d3 h* S: d
" o- ]' Z( U5 s. }$ bOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:" j6 K0 Z5 s% ?9 C+ Y4 [0 H
. q( X6 d2 J/ P6 F3 f5 I! U3 u1.我舉果d例係等你容易明白. m$ A f) g0 J3 ?5 l# p
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter # |8 P- {. s+ Q8 e
背後亦有其意思# P7 z% l2 n$ @; _+ y
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,8 F- S) p9 X3 d' [- b' T$ ~+ k, i
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
3 [- G" {8 N9 w6 }; R) M5 I4 J L4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
5 ^9 U+ D4 Z: f7 i6 R8 j6 y5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知9 `$ ~9 Y7 J# M+ W0 \0 {2 _
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)9 b$ B" }# L* m! Y% ?# n
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書, N, ?1 f% q q1 X
... , l8 \9 x9 D% T# J% O1 l! ^+ t7 _
8 X8 k3 V- _3 C5 O多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!4 O+ T7 H7 e7 ~
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
+ @! w1 h% ~/ @9 I* J) f {8 j! S! [ M; O* k/ g7 Y$ F- r0 k
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name
' O1 G* E( Q: L, n% }0 O" n/ h0 F(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
3 O' U, S- J* U, x6 w3 `" ^我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
+ `5 H$ p, j8 @我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? y. B7 d4 i# x, V; f" t K6 g
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.2 L# g8 g! W3 }% X7 i
2 c$ J/ I# z! m" N
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|