|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
: X$ w& s- {# r% ~/ ?+ }7 I我都想有番個身份....
7 F. d+ L# d4 V; o3 Q4 Q/ Q- f7 y
- ? W7 r2 k. aOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
. D2 S2 ~( n) K* n' Z" _
0 X( F2 l- ~. {7 p, A" |# B1.我舉果d例係等你容易明白
8 J% J2 Y3 g Z: c. j/ R$ u: i2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter 1 ^( Q) h; i. l7 l
背後亦有其意思
0 h0 R7 y9 {/ J' `, a3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,( s0 W. s: F+ q* v
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
" Q, T _6 f7 N/ _1 L: ]4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
- K' a' v2 h- U4 |1 h5 T5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
* H, ?% }" y9 k+ a# H! O8 M* J6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
1 J+ ?0 Q1 {) F0 M: U v" H* Q. `太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
- g9 Z2 U1 z+ |4 ]4 f+ d; c... 3 F/ {& | _+ U
1 [- a& f4 \ }( ^; [; {多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!* r- |0 S1 n' s; z7 H$ D. u7 E
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
$ S1 j: {, u2 E: X2 n* e2 G- D( n, ~6 _5 q0 Z
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name ) b' J2 t3 W+ f# X2 t
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? / j# F9 h2 _7 v- J! R
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
; f* s" i& ~ F j2 D我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
' Q; b7 l9 R5 T, v8 d6 B2 W9 X7 f崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
4 C6 F8 a; {; `# d; z) h+ \* |; n$ C- a
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|