|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
& r) [0 E; e& m* O, q9 B我都想有番個身份....4 ]! z5 Y7 ^# Y o
% o, o- a$ o T6 u( COriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:" R- B0 f3 B# I
4 E0 [& v- t" L+ A( Y! e6 N! u1.我舉果d例係等你容易明白
5 D. c. {# U `; p6 u6 n2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
: B; `5 T& U2 }: L/ w- S: i" u 背後亦有其意思+ H1 R P. Q, Y& Z% {
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
( X' F8 T) P, [: o T2 `) R 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
! p6 u' g, k* H: L: n4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思/ j, C$ l1 j1 v
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
" I' N( G" ^7 U4 `4 _0 }: I- g6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關). C7 a* N1 m. S0 m$ g: a6 t- c6 O
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書4 Z3 r# M2 d3 K# `' x7 S% b) |- ~
... + J% @3 A2 {) n5 ?9 b+ {5 f
2 `9 m; k- ~( b! P) y; z* k多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
. B3 f' d h% P& p2 c2 qof course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. / ^% A4 f D' |8 n" d) S& w3 g9 p
& J" D- ^3 L9 r9 HYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name
" s) d) g. d+ O( h5 g7 @(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? 2 T4 Q6 _, z: \ i( c! _
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
' t# w4 g6 h* z- |$ N5 Y t) f我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
' g9 `' K4 F4 b' D( J7 t4 Z崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.' V( p3 R% W8 p
6 A# o& m$ E, {7 G& }
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|