|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 顯示全部帖子
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
& B* ]8 z& [% v2 _4 J, ~' E' m6 j
. ~0 S: z$ b/ t: Q0 }" Q9 f今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
7 }6 o" c( f% {6 V# k# \
+ Z9 x" R( ?8 c' {何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。- I- [" H, z2 j
6 f) x- t9 W, Z不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。3 ~1 R" P7 s M0 L7 r" F0 U
. z! u; A6 v0 q/ |; U! A; R這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。! o6 |1 ^0 J$ \2 r! z1 w: h
7 b5 g8 ^9 g7 f; B6 t
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」" a$ F9 \; j4 L1 V7 O I) g
2 ]( P# L" u, Y7 D% Q
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
9 i. {8 s0 ]* B2 M7 \# ~' Z: S8 B( C; f+ K9 [. w4 R7 n& N
加拿大多倫多星島日報
2 u/ H6 G( I0 \0 \5 Y) x2006年10月25日 |
|