勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....* d9 r$ u5 M6 l
: G0 h: K, t$ _6 ~6 j- S
邪音避粗口
+ I5 U6 B, A2 t) e2 n$ l0 ^ 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。" H$ z3 Z7 ^8 |5 r! {
3 D6 @: E' q8 P. D: _
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
1 \; j8 O3 Q8 f J* ?: u0 O h+ ]; e7 E( V& e ^0 M( R
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。) C: A* ]. C: {5 W7 C' I; D2 K
) e% P M) d1 B6 T2 `5 \8 Q
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
2 H V& J9 k/ l% q3 l2 M
- }) b: P, `+ Z C# `同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
; a; n. ^$ r5 X# Z) q' f: e8 g9 Y K( |/ S
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
+ o7 u& ?$ a! a( M5 O
) h7 O6 K# A# [" M& }1 J% ^9 ~你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?) x3 c9 l) B. K& V# {
鳥!! i# m+ h' J: e) }

+ H. c+ \- x0 k0 b
0 Q; n, I8 Y' S8 g) X& R[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |