|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
8#
發表於 2007-1-11 01:38 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by magic at 2007-1-7 01:09 PM:) V1 i% s: f' S, _
. W" Q* V5 k1 w7 l9 p# R有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙.. 2 o% W3 \2 A+ c/ H$ U2 R
# B' X: d3 ?" ?! Y$ P' a犬儒與「跌打」 0 u& D- _$ i) l# H; j1 o, T* u
$ e9 I4 g2 h4 r* \) S.............................................................................................................' _& Q8 q4 `. T% P1 H" _
一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。
% w' y9 {$ H3 B9 ~! H9 \+ a" Y
0 U+ [" B/ N- M" N他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(其實是借「正字」之名來「正讀」),說「跌」字要讀回跌音,不得讀為「鉄打」。明明是跌,焉能「鉄」哉。. t7 X( ~2 d4 a1 m3 H8 x
0 F: Y+ ], O y) `9 L
這就是犬儒的行徑了。犬儒者,學識不廣,又自以為是,於是「擇惡固執」,還以為有益於世,實際上卻是桎梏老百姓,害盡年青子弟。年大將軍的私塾聯,其下聯云:「誤人子弟,男盜女娼」,告誡的正是此輩犬儒。只可惜如今已無年大將軍在世!
0 X, b$ ]# ^* |: Z- W
0 \- V" T( b& i5 M首先,「跌打」讀為「鉄打」,正如「大嶼山」之讀為「大餘山」。廣府人不會凡見「跌」字就讀為「鉄」。( a$ n6 q' h; T' D' s M
Y( R2 Y" {6 q) {' f8 [, z
再說,讀為「鉄」音,殆亦屬古音的變讀。依《集韻》,跌字還有「突」音,解為「足傷」。你如今即使用普通話來唸「突」音,都近似「鉄」音,所以不能說只有跌音。: f' Q- K2 c) N
# I% V. W) A& A
何文匯一味用《廣韻》來做標準,《廣韻》的「跌」與「迭」字同音,那麼,跌交要不要讀為「迭交」?節目極力包裝,可惜貨色太劣。 |
|