|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
7 C2 \ b' B( a! H+ h
篇文引得好...' H, A$ t- `: ^; I
我也轉貼一篇... % S0 B4 [% k# E
$ t& L4 r8 [- S$ n. M
黃霑說:「別說人錯」9 d1 o" [6 E6 V1 J! o, J b; d
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}; t' Z. N. M8 N9 [# @
, D7 N( I/ ]6 n8 o% x# c
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
0 s X+ r% S& k3 {
7 [$ d6 F# G+ o3 t「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
9 T: S/ }1 F3 v% \/ l
- `0 @& b4 a: L6 e4 H; y# G粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
" ] C# ?0 K1 R6 M- O& B黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
) A9 \ G+ W. e6 v, N& t- V& C' `3 U7 C4 `4 \8 U
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?7 |: `9 @& t) @+ M& S) b ? N
" q$ J2 ?# c; H1 L8 b( r1 Q
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。, A1 k- E8 X5 u2 H
4 x8 R$ G- ~! {: E" l7 _8 q
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚? L. U, T: ~( v. o, m
, v: c! b( O3 N0 T但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
& ?& B# x- a8 A. J' }4 x
8 d& o9 g6 `" d例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
, d! v0 \& B4 ?) S! o- }. h
, t5 e% A9 R$ ]. j* L! d3 {3 I3 c' N/ M又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。0 `6 C, ?; b( E# _0 P7 p' O T
" d2 L5 m8 Z, w8 _0 z# _. D- c聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
7 G' l, o; Y7 ^" Q* y" {. @$ V' Y$ k6 U* \& ]# ^4 D
問你死未?
( l; @* Z O4 c. s
. [. f; m1 S8 L. `' Z- W; J諸如此類,才是真正要「正」的字也。
0 L: _' J4 v: E7 D, ?
0 |) ~! T, e( L* _: ? }7 Q: [" W[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|