<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章
! @/ j6 _6 @1 ^# A3 ^7 l% O4 a8 y  s: e) w" Z6 Q& S
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
' F+ Z9 C8 l7 b4 X1 {7 R* n# j: i; o0 h2 m4 v3 z( k3 |% C
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。0 X( o# v4 z4 K* t6 Q9 L8 T$ t

7 S0 H6 i; M, ^) y隋代至中唐
6 v+ J, W' M/ u. c4 y) b9 A1 s% y$ I: ~) j! p1 b
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
# a4 @# g! L2 k1 X/ ?5 v$ o4 `7 ~- s; w
/ u# j) s3 }: o* q' k# r晚唐至五代
# ?3 }2 I( W; M0 u* N. w
# z( r7 o0 e) R4 k" l' f這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。8 }  T2 ^6 ~4 q( L

) j' g: K2 ?; {6 N6 K這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。( E! a9 Q& p/ u7 `. C4 J
, D( B1 \0 ^1 O% U# Z  v; m: r
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。5 z) d! ^  }, {% D/ `+ {$ O
* K5 j$ K. K& j0 Z* e: G
宋代
2 k2 z( h& E9 E7 R: C) g
/ Q1 v+ [% a  B7 G0 F宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。1 v; Z. Q" @3 L; q: T! Z8 C: v" K
0 G% b" p2 ?( M2 c4 t
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
0 a! U6 I3 ]/ D3 g+ j4 A+ y- ?3 z
元代3 {, x6 l; Z; P8 s+ K8 a0 ~

0 s5 y6 z0 \+ L% q8 G9 v元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
, d8 `6 f; M9 g, i+ [7 m2 D: Y& E/ }
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
& C0 K9 D/ H4 M2 f' t  A+ E+ P: C* N" N# n7 Y" K$ M
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。  X& ]0 |. E& b; Y) ^8 u
! o* {2 ~- P' x$ ~% A
明清
5 W& m5 Y. I) k* }9 J' K$ B, z+ K; J- r6 h1 ~! p
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。$ S; x: E6 i+ S
) l. h) {) M4 f; F( \1 N# ?
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
6 A  m0 d( e9 M6 ~' [: U
  Z  {6 A- a, t2 G; w8 q在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
# {1 A* P' o& V8 b5 F6 D
; e' c9 C$ z3 ^) D8 N* C8 w的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:/ V. Q6 R/ _+ C5 U5 r* R
' ?, i! I% v" {2 J
篇文引得好...
4 j8 @8 I, m; s/ D+ J+ _9 k0 ?我也[color...
0 ]3 E' m1 x% k! o  E" a& M/ a4 _

; P  f. V7 d+ {我認一般情況,使用同音字是可以接受的$ r* I$ ~% e% R+ I" y0 _. C9 E) Y
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
, Q/ }+ W+ i& A唔識得好正常
% K* l' H# }  c8 p
6 b' W* X& V& X3 f% i% X3 G! i7 {特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
: c1 C. v1 U# f1 [) r4 i) h好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非) C" H* v3 {6 c* |

6 I* v; u$ i" h/ O6 V8 d& ?- j大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係5 d" H/ ~* c: G0 N- x) _/ ?
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經, o+ K9 d8 P% c% o- a& F3 p
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
  E: x+ e3 g/ i# r. p$ i% |( d8 P所以令到而家好多香港人都唔識呢個字1 Y; V, f$ R- I( K' ]2 |3 f

2 _2 P/ u3 X$ i) d4 P. d* q) ^9 M"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
$ N$ [5 q+ U" `http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
$ {, w) N% O% V/ ]6 a$ T
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。$ W6 }1 C9 o% a! f" V
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
* Z+ ^  r, I" d0 `, P# w" g) Y' e) s$ g6 @2 t0 J$ K% f
4 J' O/ Y& q4 c' K  i9 u
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
1 |4 o. L- J+ \  ~6 q  r4 f2 F1 L# b- N1 M& Z; ]  T
陳慧嫻 - 不住怨婦街 19881 c% L% Q5 h, h/ k
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI3 j, I2 b. u( |8 c$ Q; H

- j8 W7 Q, l: t9 ^羅文 - 激光中 19838 ~* {, }, S: Z4 ?, d
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
3 K; b; S! K* P8 {2 U% R5 F1 l% b) _- \% {8 k; h* u- Z
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音3 d7 e# p3 E3 ]9 ~( M% H0 B( [/ Q

& X$ e) h8 Q6 l3 V亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲& t* o2 y  @' H& q7 p
' R5 o/ ~" M& w6 ]
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:* H8 n. w6 L& p3 w/ U! Z7 T
0 h- k/ F* B. l6 w
篇文引得好...
* v) Q9 d* D4 O( c, m我也[color...
8 b, T6 |2 a" m. s

2 v- D7 U8 F( d! e也是霑叔的文章# H3 n; h9 V( J

) |0 }* Q' `  Ehttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
: @! J+ o* ^8 Khttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
& V/ B: j: H! i( |, n+ {! T5 Rhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx7 B5 z7 ?6 b4 R+ y; l6 r, m# h3 F: @
4 h8 r$ w4 X  ?' Z% J6 v
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?6 y( m; F# c8 C( N% }6 N
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
; Y2 b% C% G6 Y9 L
' x- T4 }. t6 ?- i/ q2 V% W作者: 林沛理
* M" c7 R  _# x$ y; Z1 }, }; c# Q1 }* d. M$ w0 ~) N
文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
2 d$ F+ P: ]" G
4 m" a# r" g$ K- m" b; U
6 _9 I% M* \; e8 }6 ?8 ]' |" v2 g  q" F0 G2 d
http://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg
  S) @( @) ]5 U
" T2 a2 N& ]" d+ O; l  A! T[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"% v; k5 F$ D) d( }; i# L2 s
不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。