<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章2 Z: F7 q  ~3 r% |% }0 F; r

1 N8 Y+ V, y8 W0 A5 [$ Bhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
/ Y4 j- R, ]1 q
2 O- F3 n  i( Z: T+ n, p+ w
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。, J% F7 I5 U4 u1 x0 S7 ?
" n4 l) W* Z) B( x' H
隋代至中唐' H9 ]% X7 p7 W
0 I. b& N5 d6 e' G' q& {" B2 W
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。- X. b# y0 I% X1 e9 |6 o
9 p/ t7 G1 c9 f# u. V; E- V
晚唐至五代
1 y- ]9 L& @/ z' }. D2 D  B) P( h) o$ n' D4 l% w& ?! P
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
+ j: ]- ]2 @" |/ I9 |- {9 A! L! n# @! M' e# S# x
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。9 f0 t: N1 ^" K* o" x) m4 W
6 J: f; ~- h5 z
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。% @6 }# o/ \' y9 B8 m/ J

# z! }. b$ P1 U- J宋代6 z/ ]7 q  }: H$ M0 Y+ v
! |8 Y" n8 c1 c2 ~2 j4 T
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
2 @; E) R7 o+ v' @  Y
. t4 Z8 s2 J2 m- j  c宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
& N# H0 {, [% @! y# V8 v) T
& r3 y, K8 c( I元代
; k- ?9 l3 v  p7 K5 z0 v& s' B5 s% [5 F/ G# F
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。. U; i* s" {3 k( r; @! ?
4 {3 q/ ?( n3 N7 j
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
" {8 \- J- {( f/ h" i) ]" S$ ~3 g$ H9 u" w
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
( j0 E4 `1 O8 Y- E! k" q' C" S9 t$ [5 J6 i
明清
7 ^0 B; L& O  l. v+ ?6 p" J( D- Q+ {1 X0 W5 \0 w
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
* C# W+ S# {  h
) _# `4 c( ?0 d) ^' p: Q1 }明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
9 Z% Q' R/ ~& }7 I0 Z
4 j& o' U3 h/ ~+ I: X/ ?8 P在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。$ r$ B' j- [$ ~4 }: h/ e. W
" f0 U8 n+ W* i; j+ ]9 |- E/ _) j  E6 L
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:
4 k# o1 Z3 M4 O! z7 `
: }6 k/ Y. R7 Q# E- Q篇文引得好...2 J6 h0 B1 T1 d
我也[color...
& w) B9 m& j1 `1 o% z
( B9 m6 {% Z" |9 b( d
我認一般情況,使用同音字是可以接受的8 c; o* V( j) s* [: r# U
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
8 e% W) u/ `& D1 e+ U' g唔識得好正常
$ x" g, ], R0 g& R/ B& f6 G& q
( S: N. M, j6 j. h2 U2 Q' L' j! q特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
" D5 h# |, A- ?" B: ?5 A: W好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非) N4 Z( S; ?% s* V4 k% K

! O/ C" b, a3 S. u( n- z大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係, O# g7 ~/ Z* N7 P" Z4 y+ v
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經* j/ ]+ x) C5 p. |. W4 x
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
: `8 q9 C' t' Y; x所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
- g. F2 C3 n( W+ X# ~# h! x2 h4 h" O/ k9 `
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
; ]) A" L( ?: r; z  Thttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
0 d6 _" Q* L5 S7 S  F2 s
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
$ ~, }) w$ @8 C8 q- x  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
& a# S3 i0 U2 H9 e2 }* C
* r0 ~' d% O& t" m" V$ L) [, R& Y2 i) E6 u9 |- X8 l1 m. m
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
& E$ g6 n+ t% \4 h9 b) [
2 ?/ }* J- w! {8 a& U6 U9 w陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
1 M- M4 ]( @6 u$ m0 n9 c; }, H) |http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
5 G4 `6 V/ |$ {1 ?3 A% O1 p/ o: {# i( |6 a
羅文 - 激光中 1983
6 n- A1 G/ ?. Nhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc1 F8 T( B% @6 y2 f1 i/ x0 r

/ P5 t- N2 g" ?% J/ h另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
1 U4 E, C  }( ^: ?
4 m4 a5 p- `# n5 x2 ~: D0 V- t亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
) |4 G* }- v6 T* P/ N
' S5 L4 ~% A* ~[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:1 p5 d! m7 k: @* S
( }& \5 W+ Y# y0 T
篇文引得好.../ l% m' R: ]: [2 x- H; j' R9 z
我也[color...
5 }3 x" K" ~, b* C0 [

/ |+ `5 F0 \' g+ E5 k0 t也是霑叔的文章
, g$ R4 X/ c% i* m' x1 z5 @9 u% V
: i' [7 Q) L4 e% a' q( a5 }5 {2 Rhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
# \0 |9 @+ M0 t* ~7 ?, }; q+ [http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg) i0 K/ j, X9 c# w4 u
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx2 |; W, q3 a" T7 ^2 K& v; h% q
  b- h" l/ w2 P9 h7 }* v5 x- ~6 }. @
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
' E& A0 u! ~6 ?! h' M/ m7 J/ Q( i而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
. p- ~6 p/ m% F
# L2 m0 L) Y1 @2 t3 M作者: 林沛理
# N* o! s, @) r( A4 o
  k) p2 S( c6 k% v8 P+ _文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
* Z; |0 R- \/ j6 z; i5 g. S" [' B$ U! j# w, |
5 x- [% S- V* D. u* U1 G, A- [% ~

7 Q0 v3 B5 {4 |5 Ghttp://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg
7 h! C1 D# D+ m7 T0 s( {% M7 M
7 V) C+ G% N1 ^! p/ d[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"0 a4 C1 u( o* x
不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。