<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章
5 C6 x: a0 A% D) Z2 r$ k% |/ j  u" H+ I+ y. h
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4491 \# D; U: b# n3 |9 {3 u
5 r# U0 [+ X: q. ^
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
! v, {% T, O* {" a; x- b9 m& |" d/ k+ Q( u  k
隋代至中唐3 O* x8 h. z: F- D3 C! t, m. n0 _5 M: C

# Q/ p- e+ L; a, r' v這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
8 z# f$ H- \# m  r0 E% u: N/ k! f8 h1 b/ F* L0 k7 i: ]( T
晚唐至五代; }- I& h! A7 Y2 w
" ?$ y" {  D: F$ G, X$ ^
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。5 s+ h4 R& z3 _
/ S6 g: J. a! ^8 D. [& B
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。0 k2 S. f. P" K% P1 Z/ z( P# t* D
% |9 J) j% R* n+ e, e
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
) B" l( q! _6 |3 {) P  f( ]+ ?% d/ M6 L# ]* Q
宋代* c; W, D9 `% v7 O9 u

- w+ ^6 B1 @% n* f$ S宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。0 b$ I4 s  z% K; M% O2 H) |

1 L8 f! m4 x, q; O& N# m  l" ?宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。/ \/ Z" [' h+ V- q  N$ M5 O

6 D! N/ J( l1 P  c元代
7 c9 S" s  ~4 f% r# h1 i- @+ h# |" P2 c+ ^, b
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
+ I( s6 `% \2 l; g, v) d" T0 K
& G1 M8 S. A4 a: u0 ]6 D# u元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。* [% n  }* q7 U; r5 m! V9 `+ d

+ o& e$ b+ `8 ^2 m* `元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。5 E1 |% c% ~4 ]

- K) h' {& y7 i/ C; G4 @明清
0 T- d% ^5 i  y* K0 D
7 W/ F5 D0 I3 ]: I+ C6 h5 z與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。+ }1 C' I5 x# ^( w3 H. E/ ~- R8 }

1 a2 J" U/ X6 {6 ?/ [" c( l明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
. i' J9 i6 {, ^+ B& f( n5 [' _0 H) A" ~* h4 U
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
9 s+ c# x( w" E" g' J$ L9 y4 G4 m" s: T4 \/ H3 a
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:
& v. Z: r3 C8 c4 ~) y8 W9 \( L$ _. X# Q+ M% @
篇文引得好.../ l( k0 \5 g5 Z. ^6 h% C
我也[color...
. t" Q! l/ H: k+ u; ^" b$ e0 G# X, H$ P
4 C" C* |+ ^8 [& u
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
, e; B5 L& y3 i3 g1 N3 [; J8 h0 F特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教# m% y( c4 P' T+ y" m
唔識得好正常) }7 \# C# ~# J5 q0 E* \4 t2 [

8 ^' ~* T* x: W9 r% `  V; A0 ~特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
0 @5 P' H0 r& y) {8 A好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
. j6 {, |3 v9 y" O! p# q* w
5 a5 K: R/ G2 W# V+ z% v6 n大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
& }# ^- k# y- k& {4 n# Q香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
7 G' c# S% P2 H+ }被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
2 L( V. G! j2 Z; Y2 v2 e4 [; \7 U9 h所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
& s) `; p& T/ z( X$ I; T* w( g  U4 C
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
1 Y0 e$ P9 I9 n2 x- ahttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
- O1 m8 b8 [( p' a6 Y! H% ^' p7 t$ ~
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
7 [8 |% g5 A0 u! X  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
# G* D& ]( H+ H7 E! F
" m* X0 y- L9 M5 @: e% N8 f4 y# {( M% d3 K- x! @" Q0 F& v
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
/ q' c4 @; n" b2 Z# T; b, y& B. C6 `
! C" b' h. t1 T2 k陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988" C# t  \2 P1 t1 a& i' }4 Z: L
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI: L: K& Z$ Q) D1 `

1 m2 m0 }2 U" Z# f! h% M, r! C羅文 - 激光中 1983
* ]& [3 i: M& A" |http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
$ p' I; U  Z, ?/ g* Z, E. A9 D! |( ?8 w/ P
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音% {9 K$ i" j" w1 Q/ o* M

1 [6 U( l/ k; C" g( @% q1 I亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲6 J+ t0 u8 c7 Y' r+ V
7 b- F; _: D3 ~; {  C6 n( w
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:( y5 A% n2 |- R3 q, [0 u' j' {
1 x7 n1 w; F# L$ g& d9 j
篇文引得好...
* F8 W, @" K8 L! S0 V8 [我也[color...
- l/ z, }! G; G
) n/ }, u! o  i0 {
也是霑叔的文章
; A0 L4 N$ ^3 t3 g4 @
3 F. c& A# f+ f. D' p3 Mhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg* z. J* V# k5 k6 h0 a+ Q  j" z
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg' f$ F) D# a. E7 D' f  _' w  [
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx1 O, H/ Y/ R0 {' [- Q6 r
8 d+ K' o  `  U6 ^" w7 P! d
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
. X( l: Y% a: p. a, Y! w+ t, u而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
  T8 V. }! O2 n. @! i: i, P9 W
  D& d% [  V6 L2 g. P& X作者: 林沛理
4 w3 `9 G9 `4 J6 W2 Q
2 ~2 a9 B& q  |: f文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
  i3 D9 J# `5 H) L& T( u+ v* B7 G# w3 Q; v3 w

) u3 {# a# W- g# D/ W1 t
2 o, @1 a! _4 v# Ahttp://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg' X: Q, I* H8 q/ C; J7 A

6 C6 ]$ B2 A6 h' D[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"6 z+ o, h8 Q$ l/ K* \
不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。