|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 顯示全部帖子
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  : f! \; I+ P# z$ b+ R2 G" m
3 E6 v, o; s2 E/ r9 a# C* n0 Z: X$ {6 y5 |) `' M
(轉)港式英語 / A% [; c; N+ s4 H) v& F1 Y
' u& @! h* h$ }2 u, Z1 z
Piano piano green 琴琴青
9 a3 M4 b V p" L" m
7 q/ S" H, f) t4 p* oPeter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
( @" U: D+ f/ d5 ^
( J' T' g& x! [! |0 cI know your mouse. 我識你老鼠 ! ! ] H7 x) `' _8 X2 O
9 e' r% M' o2 v2 X2 vYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
$ o X. h U# C) \5 b1 _
' D, T A& p& C* w2 lI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! 8 X. X9 E: w& Q6 j
$ L6 A R, R5 i/ T4 ?# EIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! ' P: k7 x: M) ]; U. |$ \
% \: V, W5 g D, C7 O& ~- Q
Fish skin~魚皮 。
2 T- k! P& H. z2 t2 G$ o+ f9 H9 K8 }+ z, U$ c3 A
Fall on a street@@ 。 ) ^1 O) @' }# L+ o/ \
' Y( r! c( t( V! n" D- C. Q7 r
fall on your street.""你個"K" 6 m1 N$ v' p/ \2 S6 w* A
& b- a; e( W! ], }2 J4 ~: PBlow water吹水
: N+ M( V+ v+ D+ Z3 K8 }! R1 p n6 x" [1 G& t1 |0 }8 x+ [8 `
Monster of blowing water.吹水怪。
* N: U, z* l+ W: r6 ]# ^! z k$ W3 K
Blow chicken吹雞 # }9 r( R% \( C% c+ s# e" q
" \" J& F) d T8 bI blow chicken to beat your group of the guys.
% J, H- s& k1 Y2 _3 a7 z. V) c% i我吹雞打你班友 。
( y: t& H; ^+ l3 B
( ]" m- Q5 K% k/ _, Z" X4 t3 Q! eStupid stupid want to move蠢蠢欲動。 + H2 ^1 P( ~) I3 {- a* T, H5 k6 a
1 O. l% Q! a# E! m: @5 q
Face green green臉青青 。
% G5 h! p# x L4 P1 o0 G; n# j/ N, c
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
; m, ]& B3 @- d0 m- A) d點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
" | S: e! ]: r9 I9 y5 p2 e. t! W1 Q
/ T* H3 D. R: ^! {) V. ]2 eYou see road carefully你小心睇路。
5 ~% A w2 s) R0 W( b% G8 W2 I6 g: o. U$ r
You go to street carefully你出街小心D。
# O) j6 M- s8 B$ m
6 D6 y, \$ F+ C: s5 VYou jump building.你跳樓啦。 : `$ B% Y |/ D& H( `) `
# B6 m; M+ g" ^" I& x& ?4 r" rPeople mountain people sea人山人海。 $ Q+ M& k& G. z4 J: f4 J+ |) s
4 M/ S h& J2 R) F0 Q; o) vAre you road?你係唔係路呀?
. [$ r: M7 U( A
/ K9 X4 @7 @$ [0 N. d* bEat banana食蕉 3 o% j. ~6 |6 |
6 I) |! M) D6 {: b
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 ' e8 M! B( s: n. t. h# ~1 M) F
( |9 o( e; Y5 \. R+ V
How senior are you?你算老幾?
1 N& ?$ p n- e9 P. e8 y( r$ L: q, y2 K" ^4 k
What the water are you?你係乜水?
( l" Q0 ^4 e" K4 E9 A& ^
. \5 q$ q: u! c* d3 ?. `+ sWhere are you come from?你邊度架?
r. R& ~) S, [
1 D3 k+ L0 T* x y$ hDo you big me?你大我呀?
' h7 G+ o. [4 p1 \8 D; o/ s8 U y# ^7 c% A; @: W" L1 n" I
Zebra chops people班馬劈友 。
* p; v2 Y! B! a4 Y% |- ?& L b9 _ {9 b6 Z4 [0 }0 T
Do the world做世界 。 . t, c9 Y1 Z9 D% F% `% {1 u
5 ?4 ^9 w5 \ g m" PBig tea rice大茶飯 。
& `+ Q- J- y# T' [$ E0 b
$ w) ~* A( z( m; G9 I0 GWhat the ghost are you talk?你講乜鬼?
$ }/ |% d2 _. M" [1 k; d! N
6 q- m$ @; T7 s5 GCut girl 界女 / A. s6 F4 {+ f% E5 m2 s3 u+ o
) M- Z: S, N9 G7 z
The king of cutting girl.界女王。
) E. D; K! l0 g" U
- T5 G$ `0 @% v8 zCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! 1 d# B: L3 Q0 Q- v% z( }
) N i6 X( i/ H5 t) i/ J$ K$ BI give you only a hair.我俾條毛你! * @. `6 p& g: t0 N$ O* Z
" I1 g6 I2 a$ Y0 a. R, s5 ^$ OCollect father收爹
2 z8 G, c, ]; q2 n0 k
6 L9 B' n( p( K/ fYou give me collect father.你給我收爹! : B* a% a! p/ }6 | R$ E5 o9 l4 `
+ Q# `4 U: E4 c; S. o- sDo you think me didn't arrive?你當我無到? 4 R# s' B7 w" a) |: W
" V0 L. N+ l: [5 R& ~
Laugh die me.笑死我。 7 ?; W! f6 M# X% ?' M
% g D9 F3 I, nYou give me stop.你同我企係度。 5 T# B1 p, X& p! F
/ b1 u, a. q% O1 q0 p( gAmerican chinese not enough.美中不足。 0 `3 g8 I; r* L# m- i# {
/ Z. N7 ~1 I$ H$ y. T) A3 B; p2 Y% jHeart flower angry open.心花怒放。 ) `: E1 U" [: d, l7 k# N9 l2 t/ I
- `1 _- S- m9 D: W$ `8 y
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
! p7 o8 A: [- V你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
1 C( d, D& P- O/ q+ P
O* I5 h T: j8 BEight woman八婆
/ b8 n$ b$ K! N* E9 a) X( _, G2 @" } _9 e+ T9 g
Eight woman,you are good!八婆,你好o野! / W" H# v, ]. X& G4 o- y
! M& D& F$ a2 Q" u, vKing eight egg.王八蛋 ' C. E8 z% C* O& N
2 f) I7 ?8 m n1 F2 L8 wBlack son黑仔
$ Z5 ?$ P& Q3 e" d+ F, t& J0 j% |5 [7 n x9 d
Today I was very black son.今日好黑仔! 5 T' X* R( L' Q/ @6 T, ^" x
- v' u) o {0 X4 C& F; bWear grass著草
# }, _1 L) G- u( a+ J! S$ V4 }" `/ Q# G8 M" |9 R! E1 l* e
I am wearing grass.我著緊草。 6 O2 O2 o3 b8 [* V- Q
- \' w: K% c! r' z; v' qI fear that you have teeth.我驚你有牙! 6 e6 e$ T) B% @& p" q* _1 c) b
U( g7 J" v2 @6 X
High hand.高手
, C. c0 J, e& p% }! @: C( y, H6 b; {; G9 h" W; g2 @- w/ ^
A stupid guy can be taught.孺子可教
9 M4 t8 K" N, _, Q0 f
0 y4 l) B" ]( O# ^+ A# ETo collect hundred home's big achievement.集百家之大成 8 \+ k0 h1 q. L- b
' S8 S" h# r* g. d# nGood mother.好娘 + H0 U- c7 f) W4 I
+ [% N1 q! t/ ]! s5 Q. |: Q6 UYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! 4 m/ Z! m' c7 D! ? D
- B( y& ~7 c9 n$ v1 `2 pOld dot.老點 2 }4 }- B3 ~! p8 \
# _' a' w/ n3 a9 T8 ^) E( }6 w( y% JOne old water 一舊水 & B, g0 w! {' [& B/ A
) O+ O' c$ ]. ~+ _What the spring do you do?你做乜春? & ~' M# J6 r$ R& x
9 G+ ~# x8 ~: bA dog of eating @@.食屎狗
S( l2 A$ w" S5 t! B* c( h. \2 {0 K0 ?: `/ A
A ghost of ass.屎忽鬼 + I& T5 n0 W, ~6 g" J8 F
5 P# `3 y7 v+ O. U" ~- }
Measure water/Pound water.磅水 9 o: m) i2 H/ T4 B: @
) h4 B9 g. H" Y* C0 ?8 u o; xA dragon service.一條龍服務
. E) S$ s. U, ^1 e5 @9 K, A. Z# m' Q! |+ ?( u4 |
Hold hold water.楂楂水
! a9 h7 V& o- Z
0 T7 n1 M. J: A( C' ? Y$ B# GPump water.抽水 + ~# {: W6 \2 P; v1 h2 y& M+ L
, v4 [# A/ b! h
Two hit six.二打六
. K! J8 Z* ?2 C7 @. B1 i% y' ^% k5 L3 ?0 `+ y# f. P
Two five boy.二五仔 |
|