|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 顯示全部帖子
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  ' \+ P# q% E0 F4 q
1 ~* M8 N5 {! o
" l3 A2 A5 [0 V(轉)港式英語
3 V9 d5 \3 u6 u" j4 m. v$ \" G2 _" M3 a! `) t% c4 D
Piano piano green 琴琴青 `6 O; m# S% o1 T
. {' n6 K/ B" Q- z# A) O$ T
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 4 O# o+ ~: u/ O; k
% F$ j% @6 D$ o& x, F# Q0 t, w
I know your mouse. 我識你老鼠 !
2 L. X/ h+ m0 w
4 O2 T; ?( h, L$ N3 gYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? ' Q/ A1 V+ ]+ F: b, p7 {
& O/ t8 r. [" p8 b
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! , g0 ~* L) b+ F" r# g7 p
1 T6 J+ a9 c+ A9 C/ @* y+ o
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! 9 a5 N8 }% f' S; L6 ]
! S# h# {3 B3 h. XFish skin~魚皮 。
+ N, i* E @ c; o4 |' L
: ]" A; R0 g, u: V# KFall on a street@@ 。
; [) k6 {# ?4 k( O1 ~& |. r9 o' ?& m2 T+ c6 s
fall on your street.""你個"K" $ {0 v \9 w2 A7 b* Y6 m
& @- D9 b6 [* X8 V, c2 U/ C w
Blow water吹水! T6 N7 j* ^+ Q% S8 `* Y9 j
: e+ a4 a7 s, S) r
Monster of blowing water.吹水怪。 7 G A8 o8 G# z) d
# G0 S( t, C3 A( {4 q# gBlow chicken吹雞 , M$ K0 ^0 w. Z
1 T3 r d8 W0 ~' j# i1 P+ jI blow chicken to beat your group of the guys.
S7 x. k/ r( O! x: X6 Z9 o我吹雞打你班友 。
3 ` J5 n0 Z1 @4 W/ r# O& c( U7 w: c! V5 [7 {" g/ n
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。
# J; a4 _& d5 T% j3 j7 \ C1 v( c0 X) H- B' _4 C3 |
Face green green臉青青 。 $ Q. m5 \6 S7 U$ @7 ?( |9 V" [5 {
: o3 G! w- l! I* j
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
$ d9 l5 ?- V& t* f) E點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
) L& o+ Y9 t! x4 K( Q o( X, \3 ~
You see road carefully你小心睇路。 * S3 Q* s+ m6 V* o
X6 N9 ]$ ?% Z$ }$ ]4 p
You go to street carefully你出街小心D。
& N4 ]. k2 o" P9 o
/ m0 ?& W+ l1 y: [; k' F) MYou jump building.你跳樓啦。
0 n) D6 l/ o, P
T* e% L6 D7 x/ z2 VPeople mountain people sea人山人海。 ( }. P: N; G" r( _
& E/ Q0 p5 C; e7 CAre you road?你係唔係路呀? p8 y* F; ~. p( u) e$ O1 G
. S7 o& z% q1 {5 \ @4 F# }
Eat banana食蕉
" v3 u" Q! t$ C9 q1 g3 {! U. d. G. F. V
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
: `1 s0 v+ o9 J; z. o6 ~( Z3 Y* m6 |9 e' R7 q& e) K! s; \9 ?. _ d
How senior are you?你算老幾?
. j/ n: b) L7 h$ }4 n, J
- X, z) `: F0 O3 c4 @What the water are you?你係乜水?
$ ~# ~5 f- M% _2 u8 w
% v) T3 t2 P2 w/ p( R8 X2 `, h5 L. }Where are you come from?你邊度架?
% Y; e. ^. o/ |/ ]2 F6 \
5 J: Y# b6 H! j+ V' w- uDo you big me?你大我呀? $ _0 ~9 n( d, l1 \. J, j
! s9 Q; L4 p- Q. t* w& d3 A
Zebra chops people班馬劈友 。
6 Z* _9 w( c8 @) Z
: [! F) u7 X4 |1 O$ l% MDo the world做世界 。
8 l# a2 D% g( x8 l5 e, E, r% d
7 K& o6 E6 V8 v5 ~% yBig tea rice大茶飯 。
2 C. H4 ^# ]% @1 z- ^0 M! t5 H# e4 W/ w. l! E! |2 g) D+ `: \
What the ghost are you talk?你講乜鬼? * p0 _) e$ n4 F* J6 z5 Q
4 p9 X4 `- _6 o2 E+ B. q* PCut girl 界女
& O& o" {# k8 \! j; A5 `' d% |0 r9 R. `) p3 o% G; [1 f. M/ `6 [- L
The king of cutting girl.界女王。 $ l2 G( y' T6 [1 P: O
' x) c+ A& i; i5 z
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
: I% J5 ]- n% {/ h, c8 R% @* w5 F& ]. T+ i1 I1 E2 J5 I
I give you only a hair.我俾條毛你! / {% O# S% U g6 o7 o8 n' H
3 O% [4 W6 s4 d) Z6 ?2 N9 ECollect father收爹
8 x7 q" K. e2 P7 W4 w: U0 O& b1 W/ f' ?6 k4 B
You give me collect father.你給我收爹!
) R' Y; Y3 u: X( `# q1 V6 A& B+ L7 N0 o
Do you think me didn't arrive?你當我無到?
1 O+ R$ V% q, K! W1 @3 i
( G0 o3 r/ q1 l5 q- sLaugh die me.笑死我。
) l. n! }) ~# ^: p% F9 @5 d6 c2 X, ~8 e, ], B2 [) D
You give me stop.你同我企係度。
0 m9 `, H1 ?) \
( ]* Z5 @1 y* n+ K+ I+ NAmerican chinese not enough.美中不足。
3 Q/ U- Y: Y& f$ {( d6 S5 {
^& N8 [1 P' D( s7 L( aHeart flower angry open.心花怒放。
. d# h% S9 x5 \% z5 m6 F. D, V. Q6 ^' w4 P" V c
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
: y0 u. x6 |( }4 e5 O8 w* @5 o7 X你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! 4 N. ~; j2 H* |: }# ?" @
3 u9 |" [# x0 K+ P% ?9 ]
Eight woman八婆
* O. }6 x1 t' V3 s2 ^" ~
( s5 m* d. y% A$ |% kEight woman,you are good!八婆,你好o野!
7 y0 M' a. |5 L$ F3 h) O/ U7 T4 `
2 s6 v2 ~: J, D1 D; O. ?King eight egg.王八蛋 2 G6 M- L J7 A8 G# F# k& _, h
+ ~/ I) _/ a7 z3 KBlack son黑仔 4 P! }& k5 N- ]0 [; W" }& w6 [
0 b' y6 C. ^! g! Z% P* ?Today I was very black son.今日好黑仔! : v+ K2 W! ?$ f* z3 X8 a
0 f9 q$ ~$ F6 l, vWear grass著草
* W1 z# F+ H/ `1 n4 E' H0 D+ J+ S7 I/ }, \) X
I am wearing grass.我著緊草。 0 j6 y4 R2 L+ O$ ?8 P* {
- F1 B& ?! T6 Q; A: T
I fear that you have teeth.我驚你有牙!
p( {# g% `2 e) d# ?: r. v
) k$ c1 a4 m. Q+ Z0 U. I0 V7 hHigh hand.高手 $ I) |, d' q8 v0 A% v& Q3 N
9 S: p/ v; E/ [* ^" X: D
A stupid guy can be taught.孺子可教
& V# ]9 N4 D( E' v: u2 [% Q, V' Z* ^; X) E7 b5 P1 m
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成
8 M s' {) U$ ?$ p4 B% I2 L, X& S3 Y6 W& h; v3 n- h Y: \& K( l
Good mother.好娘 : @% ?5 @8 Y1 O7 i4 r
4 ?" x6 `$ V _6 pYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
) g1 O, ^3 }) m2 x+ G
9 J. S- a. \" M+ _Old dot.老點
6 K$ g h2 g( e1 V+ T6 A% s8 ]1 S7 p5 g! m- r/ @9 S
One old water 一舊水
& c! z4 W1 `3 U+ n& j# G% O: x5 I2 ^$ C
What the spring do you do?你做乜春?
0 u) b- Z4 E" }+ f0 h+ S5 k
- ~9 t# p) C$ @. O7 }+ \A dog of eating @@.食屎狗 1 y9 e* \* V) @0 G T2 E- o
# p6 S& K ~+ D4 h0 z/ B' i
A ghost of ass.屎忽鬼
( v! H8 _4 g) M+ f* K* ^7 K% u+ L2 f {
E2 Y9 i( e1 P* j4 TMeasure water/Pound water.磅水
. H6 n4 @7 }, ~( }$ w
6 \3 _) S/ w1 I- c- Y) eA dragon service.一條龍服務
* z! m, {2 @5 `! ] L
" Q! E; @: c( E K- d( iHold hold water.楂楂水
, A# O- x3 m+ ^8 i+ D! s3 c/ `; K8 N( b8 c7 t
Pump water.抽水
; w7 F; Q6 T: p" U3 Z; e, D& B3 H
, b$ }' V0 _1 P, ~. jTwo hit six.二打六
; Z2 o" e* R8 f. F3 O9 l
! Z: e6 p5 o1 Z& P+ i# x1 r- h/ ^Two five boy.二五仔 |
|