<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 港式英語… :):):):):)
返回列表 回復 發帖

港式英語… :):):):):)

笑到我肚痛﹐   笑到無力食飯~~
7 d4 }9 C0 T5 m# ]2 Z4 G4 \2 F; A, T+ F9 U

2 d' c" S1 R0 c  {7 O(轉)港式英語
% m/ S1 G1 u4 q# s( e3 `! {2 t$ F; ^$ {2 l
Piano piano green 琴琴青
+ U* x9 l8 ]- l0 g  r& i( _
5 B& A7 o# A0 S' k) ePeter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 / L) @  k: {* Q7 J, W1 p7 \

" `" N) q" D8 N9 pI know your mouse. 我識你老鼠 ! + U3 X2 `( ?6 K" j

3 Y6 w8 m; x& T( ]You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
, ~4 q* f, h6 g% d2 q$ p' Q
0 v' y+ E# `+ d1 a- V/ UI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! 2 B4 G0 e7 v5 H$ n: H" e
& Y: t+ V+ V' L% j
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! 4 Z' G' L8 q8 V9 k5 }
* l: u1 N/ y; S% `7 }
Fish skin~魚皮 。
$ b4 r4 Z& c! ~  T) h
) X& T4 d- h, }5 L1 xFall on a street@@ 。 $ T9 d, m! H% ~8 y' [8 t' G
% Z; j5 [7 n) D0 y, S: ~
fall on your street.""你個"K"
% b* a3 a1 s  e3 z9 d7 ?' j7 ^8 B8 i6 ^7 [
Blow water吹水+ j" d6 A3 A' W: g

) I9 Z8 q& z$ l3 J7 \1 I/ b0 DMonster of blowing water.吹水怪。
0 p' M8 Y0 k# R4 S- g0 G: p. v0 m1 D! J# Z" H6 I/ O6 I
Blow chicken吹雞 9 F& A2 Z; ?7 h0 j$ i
1 j. s2 m7 C& h8 Q# ]  G
I blow chicken to beat your group of the guys.
( i  G  r2 H6 i) {8 i9 o- u2 H我吹雞打你班友 。 ! t7 d* }) l3 [# u2 K, S4 \0 V
2 X: q) K- A7 x3 N. g
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。 3 U- h, g( C! W! i# [% I  X  d( H
8 c( G! @3 a7 q1 p
Face green green臉青青 。
4 y( c) ?- F: \& i" k7 j7 e! R- L& j% k! r# I0 G
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" ; [1 P) L5 ~7 Z$ b& S+ z6 q- {) P
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 . {5 b0 I1 y9 y
1 W6 o7 x  s2 p& ]0 z+ X/ k
You see road carefully你小心睇路。 7 V# b" B4 d5 L0 G& R

0 q  n' x& K3 D# B6 JYou go to street carefully你出街小心D。 ' |# i" p; x. D: G

2 I; G- L( r- b9 H  FYou jump building.你跳樓啦。 4 _$ X' r, V& P6 @
4 h+ {' {8 ]  k7 k$ z4 x# t0 U
People mountain people sea人山人海。 ! x" Q$ m# M! g8 {7 t- {' l

. \$ {3 M2 `( g# PAre you road?你係唔係路呀?
2 |- M% R1 S! H3 Q8 W6 \( x& v
6 A) m3 d$ F: G0 v' REat banana食蕉 $ z+ t. Q7 B$ A4 m- i# n  _
. d; @8 e( f/ n6 \* E) g+ }. D
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 , I* \" \6 Q5 C7 m/ n# i

: d) R( }& p; Z1 @0 z1 B2 ~2 tHow senior are you?你算老幾? 4 P; w6 S# ^' l( d/ V/ S
' h: P+ w' n( E$ {
What the water are you?你係乜水? 6 }, C* f$ J- V" o$ h9 R3 u+ x
* `) s/ B5 J4 q$ y# u% v
Where are you come from?你邊度架? " o. I% l4 O5 U7 I7 `2 W

( j# [# ]* N- b  |Do you big me?你大我呀? / I5 w1 L3 V8 Q, [9 z( s% C7 G
& f" L3 x% H. k( [8 m3 |
Zebra chops people班馬劈友 。 8 q/ J! c4 u/ j

( ~5 N) u+ N1 S  B) \" |Do the world做世界 。
2 ?4 f3 F/ U9 I. N1 v5 z
  N# ~  J$ g4 I# s2 s7 p: NBig tea rice大茶飯 。 & [1 o2 z9 l. g' g) z, K  T

+ {* h9 d4 B3 ^9 UWhat the ghost are you talk?你講乜鬼? 3 v' {0 P) i$ v3 f

. Z! S# r! _* \0 o$ X) }; B5 ZCut girl 界女
0 y) E2 i3 L7 ?' X! [9 w3 d
% b7 v- h% Q+ {7 ~& X  @The king of cutting girl.界女王。 9 |7 k7 ^  v+ M9 g

. a+ V. B/ y6 |8 t" N/ WCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! 5 a- x/ D8 y  R4 v, |- M; K% P
0 A! m) A8 Q" \/ z% t
I give you only a hair.我俾條毛你! , Z9 ?1 }6 O+ [5 h5 t: N* w

' P, e1 ?. L6 l/ U# R" BCollect father收爹
* w& C4 {# o7 r" r
: f* V+ P5 h. WYou give me collect father.你給我收爹!
. v" i( [5 r/ \7 @) ?7 M
5 K2 C- r0 U2 I4 H# P+ d0 b0 JDo you think me didn't arrive?你當我無到? 0 B( x' `0 O, d; M+ T/ e9 @
5 L9 w! I% |' l- g7 u4 s! V" x
Laugh die me.笑死我。 ; D) B6 @7 `7 G! f
9 L( e7 n7 E4 X# W/ _  a
You give me stop.你同我企係度。 1 U$ ~, O- ^0 q

$ }7 e- s$ _2 {8 v/ c& ?+ r, lAmerican chinese not enough.美中不足。
# g; y8 i  m3 O# b& e( x4 W' ~
6 q+ n" m: g, `# x0 SHeart flower angry open.心花怒放。 ' R0 d* w7 J, K9 ~

4 e, ?' @# _9 ]5 a' [* yYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. . x7 T# @3 w3 C& F4 o# `% \% c" @' O
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
' ^! P7 E2 L: p; m  {' g# @$ _! M3 W/ l# L- X
Eight woman八婆 4 [1 ?3 V6 b- j( Z! {1 w9 P1 J9 H

4 Q, D2 T: `+ A& U* }! I: oEight woman,you are good!八婆,你好o野!
0 c* w, C8 i: T, x# N4 x3 m) i( |6 O+ T. {) H1 l- I
King eight egg.王八蛋 9 Z) X. q3 q1 o
9 \: A+ @0 l' ~0 t" _
Black son黑仔
6 v* u, s# @, f5 X9 }3 j% s  ~5 |2 G2 d% O: J5 M5 A
Today I was very black son.今日好黑仔!
  |( y/ T( C( [  ^, v6 B0 J" F  U, }( `( s
Wear grass著草 3 ~! d9 [6 p  @& T; E! _
8 N, ~9 ~# E' H
I am wearing grass.我著緊草。 $ C" X$ @8 {' \4 j, g; f
: O; c! \& g6 Z
I fear that you have teeth.我驚你有牙!
. U- [, z5 Q2 I: H+ `4 I( A: B
High hand.高手
' H$ Y) p. r, U
3 y! w* y( k1 o! d3 p+ F( q" dA stupid guy can be taught.孺子可教 ' e/ y6 i% Z) s1 X% E6 `& w0 H

: |& z9 K* A4 {% ?To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 0 Y" e" R* u0 R. h7 P( X; J

3 _6 k3 A* J- r# FGood mother.好娘
0 C% s/ N+ y2 T1 `, W2 G: a2 u0 |$ ^( d
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! / V- q; H5 l9 f) j# O5 u* _5 k9 i

2 L* L% J9 c" |& {0 JOld dot.老點
; |3 X5 x$ J& w& V* U* m; V* |3 B+ u7 p4 |; J% u  i) R  g4 X8 A9 u
One old water 一舊水 2 B6 o' }8 R( m* [

2 Z* q2 P* {5 [2 c1 a/ E& gWhat the spring do you do?你做乜春? # y6 }; U( ~4 [& Q8 B. b- p; a

( a0 f! l; {' M6 w( x1 j) |A dog of eating @@.食屎狗 . i0 j( T5 T) S# J1 ?0 V

0 c3 T, v; S4 g8 T9 q3 qA ghost of ass.屎忽鬼 4 o7 T! v1 \0 [, M

+ }5 ]/ z' P5 I, zMeasure water/Pound water.磅水
- w; I+ {0 c" D( h7 K& [# n4 G0 n& K9 Z4 u& {
A dragon service.一條龍服務 0 u: R% A1 C1 e( {- [

4 w: j# P# d/ b$ d: ?7 gHold hold water.楂楂水
' s. C% H) p; Q0 [: P* W) D. K# g0 B+ }$ {  {- A
Pump water.抽水 : _4 W/ A" {8 e* P% y8 g
% s% x" g* J" K
Two hit six.二打六
, _1 S  P$ D& s: k6 @7 Y- j! _/ H
$ R+ U1 @3 K' k/ ?: o& @% GTwo five boy.二五仔
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 港式英語… :):):):):)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。