|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:) Y* x' E; I) w, M0 { Z
6 {( O* O3 j$ ^' i$ t! m2 @
u4 Q/ w9 c% _; ^( `3 w如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 5 m9 a; \9 n" E0 `' G2 D
6 y3 P3 K4 a* K4 F3 L$ b' g1 H. K. ?9 E& ^! ~6 [/ l
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
1 J$ w3 i7 u8 P0 e. P7 t7 }事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。% |) F5 |3 U" a/ y! y% l5 i ~
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。7 p( B' {, N1 E) B/ W" m v
% V# t5 q) M) [& @& ?& D 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
7 o D n) O- {3 S5 P' `& P' E, l$ h& }' f4 rOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:' }! C# ~4 L u/ _0 s
0 ]/ W @- Z4 [( m1 v- @' I
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
! q" P+ {; F) b& n% s$ f# L
# n; d# Q+ W! u( V% B9 Y & [1 _1 x% O) h- C( C
- R1 i! b) H& F, v 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。/ j# X& v- k1 | t( r" r
9 p& ^7 [; S2 O0 } d- P 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
# Y2 x, z @7 A# O5 \另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?2 A# U4 L v* f& Y
0 _+ ]& Q9 {3 v# |5 I
' q% r. t! Q7 b& B2 f1 KOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:; C( d7 E- b7 R- J$ T
& V* k% w$ H: |* h
....問題是.., n% ^8 D- I, v/ @' p
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
1 Q" m- k9 ^. P# S8 \! n
( o: M4 O# x; o0 t
$ W. O5 Z6 I+ W: E8 z- T# H i9 ] 9 m5 V, j, b" }5 } ]0 K
# S% e: y+ G. }3 m+ A) }/ {- { 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。# `0 u, P6 D% X& |* u% j
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。7 U" x$ D1 Z- p" b& I8 i: Q
9 ?) ?' `6 f+ c! F" a6 H! g5 b& |9 z9 y0 fOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
& J- r7 U, m9 I國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:& L7 k( y! S1 }" H8 e
. C* @9 z7 [8 o北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
' c5 k. l1 Z5 k1 c2 I. z
- C8 e; k+ f/ ^$ n9 N
- z, O3 w3 F/ r' m2 N n1 |' L ^; Q . z& j" r- [0 |8 P$ \3 H+ z
/ \+ n0 d* d6 p) y( a6 p' K R K 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」) B7 B/ i) e; ~& V! o
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。# q+ Z3 e" z7 K
+ p, ?2 Q3 ]# a: I+ s 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。6 Z1 _0 R; S" O" f" T0 a
% {( d3 h- O. v$ z% E 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。2 D$ g" b; Y8 \# W0 P; q
( E s) @: d/ _2 ^' K 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
# S, g5 e* W& {: y + k0 j0 I. D# m3 Y
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
! V1 o f# `. D
* j: c) R- V J8 W) s. A0 U: C 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
/ G! P: W1 q9 |2 C4 ]! R2 T ?( N& a+ U" s3 x2 y1 J
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|