|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:4 W. x* B1 g3 X
) ^4 ?6 N. Q4 L- e7 N! }6 H( F6 E1 x9 `7 L8 d
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 3 Z3 G( g1 e! V& `
$ u: f- ~* b" k3 t+ W! A
2 G2 S, K; y3 y+ n' m7 | 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
$ j8 ^( h3 A* e+ x$ w9 B& \% ]" ]事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
2 x5 \4 }! v) z' A% Z7 M不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。, Y+ I! ~9 T; J& ]
. E! N. w. y) }! n0 [
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。9 a3 W) O4 _+ q$ a6 { x" @; k
7 U2 h! h1 f( w6 X7 z: HOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
4 a% q% x1 ]6 V4 s2 d
) s" d3 ~! y0 j5 _; v" m% G我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...% V4 `- F: m; [
5 K9 i. I( s; }5 R1 R ! }; p# x/ s6 `! ]4 `) W! | f" x* Z& U
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
" j; ?/ F! g0 d$ {/ ?3 ? U, j6 K, k4 W" g, P: J# O* S8 Y* Q% |% V. \
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
$ N( E+ | |( e4 ]! `& c& E0 u3 V+ k另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?& B) q2 @1 R/ U* r8 x
3 Z/ m* W* F# K3 ~, b* b9 ]6 n6 p c0 K8 b6 {2 gOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
; ?( m v1 [# j" j# e U
( J3 z* e& _$ X9 \; C; A....問題是.. b( n/ l: J T% q0 X4 g5 x
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...* N. E( `: Q4 q( \' z# D6 P
) S: F5 ?0 w- Y, ~
0 @+ t3 R1 `+ P) ~ 1 K( S6 c+ ?8 \: v: v% i& h) t# A. v M7 C& L$ \9 x
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。& J3 [! G6 s2 n# I9 J& O5 A7 Z2 A2 g
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。6 J* u" D) ]+ e, h+ \- n
) v& n+ }+ g& z; @% k
6 b" \% ?3 u' m8 qOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
7 m8 h* e0 \* s) \4 h m國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:; Y, ~' s& a9 b# v! Y4 _* g9 a
9 j& K. p, A! ]8 ]( I9 ?- U4 L5 c
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...) K" K4 i* N! s& W2 N
" g+ q2 R* j7 f' T1 O9 N
- n1 j3 c2 c: ~ 5 }) v% a5 j4 H, O! c7 a. p" _9 Q5 t# s, ]# V' D
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
( u# \( h- O) D `# H C7 j、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。; P) H0 c2 W0 Z4 ~3 V: D
4 d- ?: K; x8 I$ z! `
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。( n1 D U4 F9 E# ]! O' [& O4 f
5 z) I. `) h# y5 c) c
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。8 x) V* W( C! }, B) w
& o* F! t; r8 ~# {1 g4 c 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。. v. ^- V+ U- s+ E& P% C
6 g* K/ y$ N( K$ ~7 `, |0 ^ 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。* t& L; O* Z/ N* n$ M
& _0 i A" b& I# y" ~# ?
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
- s9 I3 p( A* [1 Y" G % c" b N0 r, [9 ^/ z. F
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|