|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
1 J8 d* U x3 ?, f# J$ G' Q
0 ?( k/ j) g" [/ w4 N4 X3 [ o7 Y1 i9 L2 u7 U1 k9 |
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... ! D; P# X4 t v1 c
; G* Q" |$ N& O+ I% t) Z, q' u
0 Y1 W4 x* M" Z7 Z z
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
% K# W# K! V2 O& N+ D事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。! s6 L( y0 H9 ~2 R5 s& D
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
" n" X! c& ]7 k$ o4 V) ]. W! |8 F$ W( H4 ~4 G# k+ I$ _, |
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。( _ A! l6 U' D* ]" c# ~! j
3 G4 ?8 r V: b z8 {( vOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
) e+ e0 U" z# R+ d0 n9 b& T O7 [7 V( @9 o1 K2 m" g
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
" n3 Y4 ~' b3 c8 C: F" Z
9 x4 s0 ?8 r% w: ~) q3 O 0 V0 W4 g1 _& p5 P
# j- M4 c* r0 e4 a4 {; x 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
+ G: c7 ^7 R+ C, L8 l# G
9 H3 h' C3 a; G6 _$ e+ q 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
% I) G' m/ C6 R! b2 \5 m4 h另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?5 g/ y6 E4 p, B4 P2 i/ F; P9 Y
* E; v# P. W7 G; _8 H
" X7 Y h; b/ yOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:% Z" r& ^' q1 f9 }
1 ?# n- u% P/ m
....問題是..
3 N4 z; k( d' ~. _1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???... J4 X! I. K$ G; Q% x
( H- ~, Z! N$ J7 j5 ^; I2 k# K/ Z$ ^
3 ~/ V# q: r" ?: t " r) h( M. j9 j5 }
3 U }' H1 ]# w' _) _ 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
; d$ d0 F2 {- v第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
! J) @" G7 y/ i- o5 ?/ {: x5 ]4 A6 C9 z
' |) L2 p- C6 j2 X5 x/ _Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
7 h9 [; ?; d/ I" Q5 n1 h) L國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:+ b; |3 r# g4 }' @. _
( s- U$ A; E0 v/ v2 v北京被滿人統治200年, 期間經過文字...# G2 u; m7 S# }' z
$ X1 F _- j) h/ F
9 q/ z# s& T) X" F- T$ H , M5 i0 X4 v+ ]5 B* |
# J' y0 H( I% ?: I 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」6 S2 T) t/ P1 ]6 k5 _: N0 D* K/ ]7 h
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。- |2 r0 z# Q# u* D- j. V! |
. I- P, y2 l- O: U 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。+ v2 K" {; ]0 g& t% ^. [" P
+ G+ @; i" X) p% L; t 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
9 s$ S& N3 n+ c! X' N3 q
' d6 Y i2 [5 E1 Y, W8 M 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
`4 A1 Z# i7 ] n- A+ q / B3 F% S/ I$ j# E
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
' {7 B a9 v4 Z! X) b
z( K' ~. L0 `5 l 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
0 W* o3 h0 j: {3 C
0 s+ N2 z. S# U& m. M6 u 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|