<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
, @6 D" i: s; d2 y* {我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!5 ~" h( Z7 }  ?; S
之後政府見語言混亂,
: c$ u% D$ D7 _+ z撥正反亂6 E! e% V! Y/ J+ M2 r$ [* E0 [" t) f
用國語作為正音
9 W8 X  X+ ~2 u6 k: k! P: p9 S唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:
' ~" p# \* }, c2 l0 P2 P- e. g6 K$ a+ V
你竟然講d 咁不得人心o既野?
0 Y( H. I/ E: n0 x1 h依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
" b& r, Q$ o1 z+ P, p3 c( J$ M" W
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市....
0 k. q8 S& G' o" A9 \- G2 w只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做. 4 B% m- C0 h9 r1 R$ N
現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾.
5 v, P2 _) g+ g如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。