<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
# G8 I1 V/ ^7 a6 Z1 E: m! g! `2 D; Q0 g我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!: {$ [, s7 H/ q/ R! b) R
之後政府見語言混亂, 1 B; h* t! \+ v/ w! Y' S
撥正反亂
# B" Q9 g, E3 S8 x2 i用國語作為正音3 _: a6 h% W( S2 {. ^& r2 T
唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:
2 `" d6 n6 N3 L5 }% ?# R$ t& m" P0 F% {9 T& ?' U3 [
你竟然講d 咁不得人心o既野?
( B  M3 G: q7 z依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
! v  J# L* \  ~$ l3 X
( a4 s+ d' S, d) ^0 `- _
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市.... * G+ U& `* A* r% l2 \) d; A
只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做. , z" g$ ]3 Q6 Y" C
現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾. # v7 Q6 g( N: r5 m) f& q
如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。