|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 顯示全部帖子
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? ( y C' q' E* z8 A9 l! ]
m1 Q5 ^6 I/ P$ l. O
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。4 j0 d1 m9 ] }) M5 ?( ?- d
6 J& j) e. d2 h/ T
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
0 L5 o, M+ }( F* ~8 s7 W2 C(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 ' H2 e( o- S. p8 c, I6 m9 p: |) q
(3) Appellation Bordeaux Controlee 0 \9 @ ]$ m S/ B% _+ F
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
- H. n2 m0 L% o: U" O; B(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 4 A; h( V9 n4 S; u$ r9 M ~
(5) Mis en Bouteille au Chateau 7 G# J, b! a9 w( y
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 2 G# C w5 @1 G
1 Z$ L, x* r/ U1 fhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
$ ?0 m: N( Q) R--------------------------------------------------------------------------------4 ~/ E6 P" F3 O$ ^) a% y$ @& M9 E
( \ s) a8 N9 P& C
(1) 酒莊名稱% l9 p! S. q+ _6 P C6 T
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
# H% Y- B' ^* U1 X有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。( z7 y: o3 Y) U; Y& c% S
% O2 p- P7 a7 S: u! l: g1 N9 z. p(2) 產區名稱
7 u3 ^; b4 }2 p5 e3 ~酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。% H$ U; e* Z. X! O, v' E5 B
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。. n3 X% ~: ~: i
/ M- E+ A2 \' A
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 % t2 F4 N9 l2 S9 ?! K0 h B, z5 j; L3 l
- Y; E& a- n) n* Y2 Q) jMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 4 y _1 P* k# R9 l
) T, I( N0 X3 R/ Y: m3 [
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
/ ]8 K: ~( O" a; [
9 B h$ a% j- x) kSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
: N9 z# T h$ H- [ # r3 u" \+ z% L! Z2 i8 C; Y
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 6 r0 d& i4 A! [# v3 H
$ w g: }0 ?( j$ [5 y5 [# b. v
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) $ {- D1 f' M) L1 h: X; G
8 l! o( C' F A1 d+ c: R8 q' X7 `
: @. `, r/ a5 i# c k
(3) 法定評級5 S. H4 q7 z- E+ ^3 }
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。. J6 s4 |! l7 s6 J0 c$ H
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。: ]9 _# `- ^# G! s' ~& n
. {% ]& j# i& I! I(4) 年份
. ?7 z0 u7 B' n$ K) P指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。6 U' ^& w( Y! {+ e6 u
) C# L, \: _, ~# K' x# x1 X
(5) 於何處裝瓶# { [# {$ I' @; G/ V
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
: L) d; |+ ^) q; }6 a6 e1 G7 l
4 M4 s, c0 ^5 V; c* i _[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|