何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx* ^3 e8 k$ t; F- `6 L8 G
////////////////////////////6 [+ [/ ~; J4 G' j
" E7 V: h0 r) R" I6 d
何博士教授的立場
1 S b( C* \6 g |, [
6 Y* z9 J1 ~" C1 A) S+ B7 `1 g1 w9 o: d: y4 y/ [/ f
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。; h5 G) T' d& {$ X% B7 W* g
' y: G0 f3 D W. r6 d* H
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。- P, Y4 Z* Q1 u3 j0 G" _
3 N _$ O" v* ]) X/ N' @# I+ k所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
! [7 S- Z; n, P
' _1 S; X1 H n" o/ m; ]他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。0 Z$ B% o" {8 u* J* j
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。; h) P0 u' `1 X* P% M9 I& q
Z# R6 l: ?5 ]1 w7 E, |
加拿大多倫多星島日報8 y, y/ y5 Q0 F' u7 k; {
2006年9月6日: q6 b( U7 O7 h$ L) t# C- A
6 c. J+ g' ?% l( y8 W6 \1 M" {...請XX出來回應下...
, {3 s5 s2 B& T( u g! _ L..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx, L; p3 f! e( t! g* `
; A5 B3 R- ?2 h' w+ r3 L3 e1 k9 j1 r
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |