何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx2 k7 `2 Y: Y6 l/ X; m
////////////////////////////
" E( W8 K, `! d3 A) D, s2 Z& ^1 o" H0 w% F3 ~3 b
何博士教授的立場
5 o) w d, [1 |" X
/ L: V5 P4 K) A. o: j
( l2 g" a# G7 Z何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。2 J D/ F3 B. j+ i
5 j* C. s- Z2 q# z& w, s2 ~
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。% l# h# [: c, [+ v3 n
- T4 Q+ k# B. D7 k( g所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
& x; h# ?* N1 B3 ]5 Q, M( O4 H* E; |: y+ W( a
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
" Q5 C# v* J* X5 J將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。3 o8 M6 ]6 M# A6 }" C8 s
+ g3 P9 r3 ?( e4 W加拿大多倫多星島日報
5 h2 Z: x+ V' f. ]2006年9月6日
" ?; p5 u: {3 K' e( `2 ]
2 f% p0 x. f$ q* B8 F4 O1 ^; `; |...請XX出來回應下...
: G' F' \2 G2 @3 W4 F& e ]..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx! _2 a M4 I8 R$ i$ j
7 h$ |' [1 s3 |4 D[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |