何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
) z4 u& X1 k5 i////////////////////////////+ B: f! j# G. z0 z% T5 H3 [
; \2 l3 t* ^* i" T+ `$ s3 C+ i* e
何博士教授的立場
( u; Z8 B3 |0 T% P
; C3 H8 C5 r# [- }6 r% M1 E v( P4 b% o: \
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
$ c( D8 _& c! I
0 Z& r7 ^# v4 z" O' |! s在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。$ M5 O/ H: @. {
& W# ?2 f2 K) v所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。3 {+ Y9 P3 t+ q
7 y( l" H3 Q- p. c: [; Z& d他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
7 B7 d( X8 Q9 @# I. ]將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
/ P% w+ u' q/ v2 E% d: Q- E
; M; k& z6 X' A8 k9 a4 K加拿大多倫多星島日報2 F- U* C1 y" Z6 d% C
2006年9月6日+ v$ d$ j9 F- K5 b3 h# G
- C* {6 g! V f* P2 P$ H
...請XX出來回應下...
2 f/ {1 d. Y* n% k. j9 v..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx: m% I; W. L) p8 o
" `0 W" p; H" @) t4 y0 p
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |