何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx1 P3 v2 E& D& ^6 ~6 M( h; R* r, O
////////////////////////////4 A8 Y5 ]: I# I; K( c
4 N! y3 r. h$ |" {1 A7 m) f9 v
何博士教授的立場 1 ~, j, h) u+ r2 O4 q
" M4 `" a) Z. r; t/ J
5 ~/ k2 v6 D) r3 U何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
) b& C1 R/ b' C: S& P; v" M) a: C3 P( w
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
/ ?+ c% K+ V7 g, o W% S5 U+ t. l
M( S! z. k; T$ q7 k# `所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
" Q( l. D' x3 w2 T' e" A4 C3 ~7 V2 w D8 u; `$ j" d
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
( r* [, v7 K# r2 X- B, O, a將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
" S$ v1 g: ~5 B; j: L
. o6 ?$ Z5 h) I' w加拿大多倫多星島日報1 P K$ t( h8 F9 q
2006年9月6日# u/ L6 K& D, y# o. x4 Q/ I
' T8 O- A. s* p; [
...請XX出來回應下...2 v$ T b7 z6 l3 S( S: ?& @6 b" f- Q
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx) L5 o' b1 ~0 Q# K- r2 t
( h/ c9 Q5 t- j2 h: s
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |