何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
6 q* N( i# T8 r4 ]! M: @) W////////////////////////////( ^/ w3 D9 f3 Y$ `/ O$ b8 C- u" p2 S P
( o. [9 f1 ~6 }4 ~/ q, b) a) a何博士教授的立場 $ Q8 ]$ _% Y* \% I/ [
$ ^8 j2 `0 ]4 b6 |+ C6 M; q* u' }& h: w; e
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
4 I7 n: x" l5 Y8 p i0 l0 E4 i- W) q1 a; k0 ]
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。* T+ F* z# a4 f9 Q" K- S& P+ E6 r
; O8 c( k/ e7 u, G+ {
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。. J; r+ w" F/ V) s) ^& W
# r# B6 t: F. W3 I( @他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。/ j1 v# u+ e" k) t- @
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
% W- q! ?) ]1 x6 _ L7 ~/ C
, R, X% z. C7 @/ q4 ~1 T加拿大多倫多星島日報
% E* `! S; B! ^7 j4 f. ?; o0 d2006年9月6日" I4 h. K+ x8 ~. ?# H) K# Y' p6 y
. m) Z4 t$ d3 Y/ {...請XX出來回應下...8 r* ^) P1 A' h# x/ g
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx8 _# F7 G# ?' J: m7 u; B8 S+ V
0 ]. N2 e" A. P1 k. n[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |