何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx& U$ X6 Y+ n C5 a: Y5 g
////////////////////////////0 g4 _* ]& A' h. P7 a
9 T! B3 Y: _8 s5 H- u0 q$ w4 t何博士教授的立場 % s5 n" ~% I0 d6 ^3 [: s; L0 i" ]. b
% d" {. o3 x8 k2 g8 i ~6 D
5 J; p+ [8 j# e6 o% b# [何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。# L! P2 O. i/ ?8 [; c" n
0 p9 s9 e/ V7 G ~
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
`* v; V. v: D! _. x, `! C# z2 o/ u3 c
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
- k% U% v/ Z: f+ L' i' {2 O& T( U4 k, e0 T1 k2 z( ^
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
~4 s; g' d+ k. V" Q# a5 `將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。; Y8 K" I5 M; V% S+ o9 f1 U0 l
- `* N+ d. C5 t! d0 |% J% @
加拿大多倫多星島日報( I9 g' I! }+ ~) q( B- d) ~
2006年9月6日
+ }0 F: ~( i* Z" `1 z0 c : p) q3 a. c) t7 n! M* H
...請XX出來回應下...& b# M0 C/ }' @9 k
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
4 w. t& A7 f7 k: p4 T& I
+ h, J3 s8 h6 s; @- ^3 a[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |