|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
# c: O: J7 Q6 E! d: `" L& I追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.$ _3 O1 m' K% C8 U6 @
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
2 B2 {! w1 c9 s5 D4 D從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
* q: b4 V1 x' l: C* \文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! : n. v2 V: s% b( U
, I. M$ \4 r' c3 S6 p: ^) L8 Q4 p: [其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
0 n8 e5 b/ Y+ d3 O! x, i7 l只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|