<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
6 y/ k0 P" r" |8 c: }' i
' e0 x& q, U' Y& U5 `只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
  x4 H: T7 O, ^, ]* q$ U1 F$ p/ ?
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
  F( k5 ^; h% z- ~+ f, Y: l" G
6 F' r, T2 z3 g4 q4 k& D& L5 A& u
日期:2007年06月12日  
2 ]: B. @  c+ h. @. o
$ n- ?: F! h  S% _* u因 字 成 讖  " l7 B: g- p. j) [- {1 C, `8 L' {

) n  T# X7 u2 q  }+ s& C
1 z( H+ \/ c! c1 K. [( s, `--------------------------------------------------------------------------------+ @6 e! Y& N7 u& z$ x! ~
7 B+ _# v$ C' A

$ s2 L: {3 ]3 K4 E1 |& X; m3 S9 I2 \
: b0 p7 j; v+ T4 G+ d( P6 N簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ?
- C: ^( i9 V9 k2 y* K2 W現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
1 \! s9 u7 h, m$ |+ @我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
4 {3 D# E' x0 f4 [% x* r, R另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。    X; ^, g! W3 Q, B1 f

& A2 y4 i9 g& e7 d* X+ i+ ^) c3 ~" p" X/ k# X2 M

( f, g7 H% Z! e; p
# u! V" x% t9 B/ i6 t李怡
5 r4 H: p( X2 H$ h[email protected]  
( @/ M( g& o, |0 c# x/ [# D. W: _7 B6 K* i" B) [

1 H0 A' k8 {+ g- N  A
" J8 x2 [. z+ t( ^# N$ B  P  , I1 L1 g: K. `2 Z) N* }
9 Q$ ~5 z2 h- O. E) K
1 s) }3 _( ]; n3 f( p[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
" q3 E/ p! r1 Y
/ Z5 m& G; z* @6 O3 Q: x- ]簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
* i4 x, j3 h6 a% H5 {( @! u- @0 Y其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
% d1 s8 i) L" i; U3 d: O亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字" P8 ?1 ]: o- v/ E) ^6 Z8 O
2 A  l1 z) e& r; d' P. z) c$ w
中國文字最大的特點就是形,音,義
2 W/ r! C  ]  [- A
- }3 k% i* m& b/ \4 B0 N三者混合先出到今時今日繁體字ma
: O5 \* Q3 m1 A  x# z
$ }0 ?5 t! @7 j! i( @9 _# \3 Q呢一點亦係外國人想學中文字的原因
6 H. {1 Z4 ]3 f, o5 q  [1 ~, H$ ?9 ~! U( D5 r& ?& C
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字6 q0 m4 i6 l' I" p

5 h( [* d; R. s( W% \+ Y; y) x如果要我地全面停用繁體字5 S9 }2 c, D+ Y  |2 I7 n7 \

9 N& g$ @5 R( z# O! {, z即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
: D* @1 h' f' M$ G/ E9 M
  p4 ]6 J9 J' ]+ v, s, }0 O7 V做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字5 F* K. j+ E7 ]& I5 z7 e7 f

' ~6 \3 o0 d/ q4 X. v你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題  b4 C# ^7 I+ Y( C+ H
9 N8 r9 r, M, O; g7 X
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
( f* |- ~4 q9 D# u( V$ c' l( M4 ?* V; R3 `" R
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:
7 H& g* k; G+ u6 S  G同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
8 p4 K' ^5 B1 I6 P/ y
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……0 h# p  q" V: w( q4 p" [
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
! ?- m0 F2 l  [; I- U/ W& f8 k9 _) v  M9 j* y) U) m' v. H. V
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
+ w9 ~7 P# o/ q# E3 F7 Y- y, m# O9 e6 ?0 m* a+ e4 s; ^$ X
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:; C6 ]6 g7 Y3 X/ U6 Y) Z9 F9 f
8 u' p0 ^1 h- ?( l) ?5 @6 N
) R: o, V3 I& W5 A+ q) H5 e
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
( G* D( T4 b. q4 j2 Z
; t, ~1 H* m$ t8 I; o2 a
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。