<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
; Y& \4 q3 W4 f6 o5 `6 v! ]/ {: ?6 C6 D5 y9 s/ |) ^
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
7 T. Y8 G' s4 a% ?' p! V# K) p
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
  f: D" w: W' `: q) e; B0 `$ X
+ p5 t1 i$ K4 R. o
日期:2007年06月12日  1 e% N% W5 z* k8 I2 c6 d8 E* G, y* l
# @& c3 p; ~5 p' r
因 字 成 讖  ) B7 q1 F& v! \- }; t" g" z5 Z
, y- u5 A7 D0 V3 r! k8 z2 P6 V. y

1 c* }, I# A1 u- i--------------------------------------------------------------------------------8 C2 y* @/ K* _

  [) @; [6 S2 a/ D/ [
0 ?. e+ E- u8 J) h* X% |
6 e1 y9 I! L6 d) R0 i; T3 Z簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? # G% y9 X6 f/ Y  V6 P. M0 d7 `5 X/ b/ f
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 " S9 ^7 x' U8 c7 v! ^
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 5 B/ `1 I! `: i- }0 S6 C. A
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  ! u7 q1 F# w$ h/ a# X

/ [8 d- s( V# k
9 `9 \  ^% _8 A) R( m* i, \ # p4 J' c- i! K  d+ u7 P

5 s+ f  a) n- r; d! P5 h  T6 M李怡
0 ~) a( V' K8 Z& ^+ {3 A- @& L0 U[email protected]  
- Z$ z1 Q4 o( r/ l( D5 t
$ V) S, r/ W- v, P9 k' |+ x4 ]
/ V: Z( p6 F$ W- b6 W& d
1 I0 X7 B+ h5 }0 x% J6 R/ }  , }9 S! }  ^1 [9 E
) P- v2 J2 Z! S) }* o, k, D/ y" h+ O+ v. T0 M0 U
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:6 f- @& n4 b; C! S* U8 o: L
+ n* x: R. o0 S2 {/ N
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...! J2 V" l3 K& u/ V9 O/ s
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
) S+ o0 C) q9 V5 w亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字4 X$ v! O6 W' }0 p4 |

$ C2 f, |  V3 Y0 j  R中國文字最大的特點就是形,音,義  {. l6 f3 P- w: f9 X

. s) w! I) i: Z( n三者混合先出到今時今日繁體字ma
8 ?  M0 ]$ ~8 s2 G# R
" l$ @' \1 w# B& \) T5 _, r呢一點亦係外國人想學中文字的原因
  v. J  r% T  Y) E8 S# ?$ X1 V# l, y0 o& h
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字3 u# t" E4 q! u/ }. N5 ~( i$ I

; \0 @7 V& a2 J$ K) n+ O如果要我地全面停用繁體字
. K& O4 p2 [" |3 b% ?
. W& Y! m1 t: v4 b2 Y即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
7 m6 f8 x% @) l4 r) c
% t) N' a9 E& p7 A6 E6 k做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字7 v4 ]1 e: h" [2 ?; a; B" @8 {

1 q8 X& i% |: S- s' Q4 T; ?9 M你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題' I0 z1 d/ Q0 [- C+ v8 d

# [6 j  ]" ^( o8 f* B; x, A但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
% j" I4 B' Q( U* B3 F
- |3 R' ?7 z; M5 j# q識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:; B4 e. H$ x% E) c0 x
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
9 d; Z3 s6 J6 {/ Y" M& Z, p
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……/ F- _: V$ G% D; ?$ M* v8 k" N
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:* Y7 u  W: Y- ]7 t) W
1 h7 \/ l( l4 [
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
& A3 K& l6 i$ g- x, P" K7 [' W- E; z

5 m0 P, Y6 h3 Y) F1 o4 i" Z! G  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
$ ^7 G  b- ?5 g3 T: G0 Q4 e# `4 u! @6 D# B! I4 e% r
* V( [  A9 a- S1 J; H/ w; ^
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
  ]. t. C. v& ]1 M$ O' d& L! z5 n4 X$ |' a) o
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。