<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:, b9 F! i' R3 F. ~7 g7 D
4 d; i! J5 Y/ Z- o/ K
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
0 A$ f' q( A! G( T4 X! D4 @
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
. b2 {2 j6 }6 R! u  N0 ]5 |8 K& C3 ?% E+ o# L# ]
日期:2007年06月12日  
. l* y0 [! ^5 e' ]& v/ z5 \3 _# Y' p( H# N1 V* K
因 字 成 讖  
- Z2 T+ y% ?' g* P9 E
" `- F2 n  b( p2 @! t: y% G
8 Y; p0 p- g! a. X: r4 ^3 I3 ?6 ~--------------------------------------------------------------------------------: R6 n4 p4 e: g+ i

7 |% G/ a- E3 m$ B" r" d1 f% n+ ?; l
) I5 a9 h: b& M( K) H1 Q* w  k! W7 U) {2 g9 k5 T1 j
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ?   h1 P: o3 W7 _8 ^9 v
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
7 \% a/ A; t: T0 ]我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
* \7 O& Y$ q! _5 q, k/ E! G另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  ) x! c- t9 v/ W& q3 A) F

: h- ~( _% x0 ^3 k3 B$ s# I4 U: Y1 [* ^$ T0 S' g
/ r% W, c& o% _( ?; Y! M! i
( ?7 N% j5 G" a! b' A4 z' L) u4 h
李怡4 o/ e1 M3 b! ]
[email protected]  5 o5 K; G  |& [* j, S. h4 d% o4 n
) J) N1 v/ c$ T7 k4 L# w
1 T% k0 I6 }# |/ i
' R  X- ~8 c0 b" i; s+ W( h' c4 g
  , z9 ]) V! p) {
- Q" s! Z2 X: ^# K! W

0 g3 w: G$ d% m7 ]3 k, H4 a1 |[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:' O- O2 h& H+ D& C6 J' g8 b& K

& e/ d( {& {; q. V簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
; y9 h! X5 _6 s* x7 l8 K其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...( w% V# n1 i% D8 t; d4 F# K
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字  n( _$ T2 @$ J, r4 u% V: \
6 c/ C, u  \6 r8 g. d3 T
中國文字最大的特點就是形,音,義2 A" f0 b* l/ F7 q, e6 |  D: B
9 t1 V2 t  I! h. O; I1 X& J1 Q( H
三者混合先出到今時今日繁體字ma6 l4 ^9 B; L4 d8 j' {0 J

: R0 w1 j: w9 y" S8 |. Z: l8 s呢一點亦係外國人想學中文字的原因0 b9 c: a% G: }4 k. [
0 O0 A$ J5 C, e
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字6 Y/ j9 V" {( F' D2 f& F* @, z; v
! |( F) l* W6 b$ o, g9 T9 m
如果要我地全面停用繁體字# O9 I# n; [  A% H1 f* Z

! f& i5 _% Q  A3 i, p* G; g; T即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
3 h- Q/ o2 a4 Q$ c6 \; a
) [0 k+ ?6 _; E- {* p2 K! b3 S做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字' ^& z9 ^4 c* q" [/ E) f% X

! M$ g0 h" ?2 p) Y你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題  c* w+ ]" X' `$ S# v, v  z

5 B7 R+ ?. @6 _; m) L) @但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字( D4 B! S0 O7 e7 z* G4 L
! l' T& @. y: I5 {  K" _
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:
6 O+ @: ]3 F) \5 _同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
; @3 p* l7 i) J7 b* z  p+ i1 {
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……7 S4 ]( [6 r: D% \
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
+ e: G3 N( V- n) h) }) t% R
! h# W3 @1 _( s. ~對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
, S3 c3 j2 ~9 [! b; \
: l  B$ x* [, T2 m7 U( h, _$ x7 f$ ]  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:1 v( @& p& F$ t1 \; D" x' ~' y
$ s+ U: r1 W" k

6 d; t# O; j- n% [1 w0 o  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
3 p1 _  O8 G4 _, G$ ^1 l
; A2 H# L( T, G. J傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。