<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:) {7 `+ q" V8 b- ?$ g. W

0 |3 @- I+ q% h* v0 r5 V/ y! I1 m, s1 O( T) f$ {$ w2 f* s- s) Q. S
  邏輯是,廣州話傳承自中古音...
% u/ G" D3 v7 ^, s/ N
) x) f2 ]2 g- x: ~4 O國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:% n2 X% d7 m4 r6 H! g) |7 [
( E- g/ O0 K3 \$ }, a/ @
北京被滿人統治200年, 期間經過文字獄等, 普通話相信已被"滿化", 離"中原正音"已遠. 普通話應否考究「古代中原音」?
' g( h% v& e+ ?0 x近百年出現的譯音, 如"巴士", "的士", "維珍尼亞"等詞, 又如何考究「古代中原音」?
( t6 H$ f8 k0 z  o1 ?- d7 u新文化運動中出現的"以手寫口", 以口語為主, 以筆寫為從, 又應否推翻?
; _* P4 T. o5 i$ O- V0 K3 ~8 L古如"詩經"等, 以筆錄口傳, 又是否違背考究「古代中原音」?
  z" S/ |! p% a2 ~" Z1 P4 @8 b6 w- x0 T) Y: W( ?6 L( z8 r
歷史因為「字」的出現而開始, 但史前的「音」又如何考究?
. r& B* V$ K; Y; R6 H. M8 P# _7 e
* L4 }7 z2 f9 R. R+ o( _+ Q====================================================# P. X( R/ b. q1 {* C8 Q6 v
以我所知, 人類需要互相溝通而出現「音」(口語相傳), 為了記錄「音」而出現「字」(文字歷史), 即是有「音」之後才有「字」, 為什麼要根據「字」而考究「音」呢?
' {2 A- V; H7 M====================================================. v9 R. ^# ]2 X3 ~' W
另, 就上文"漢字已毋須由繁變簡 "中的"認字階段", 小弟並不同意. 以中文為母語的話, 三幾年的確可以認識基本使用的幾千個漢字, 但西方人, 日本人等外人, 很難去認識漢字. 相比由字母、假名等循序漸進(例: 懂英文必能打英文, 懂中文未必能打中文), 漢字是難以被外人所認識, 為之漢字的最大缺點, 簡化是關鍵的進化. 可惜的是, 現在的簡體字, 完全沒有進化的意味, 令人混淆其意, 實屬政治鬥爭下的畸胎.
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
9 |) W  t. _6 H* x/ o; p; f& w2 q& q

+ Q9 ~$ j+ c; [; F如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
7 G2 R( N# o' c$ O6 T
6 `" ~4 y, H0 I  G0 O" ?8 i/ P7 q) M& j8 ~3 o% t/ ?. R- w! [
  唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。4 P  j# v2 T( ^7 V! V0 `" P. g2 j0 O
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
8 F- n! _  T3 E不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
9 i4 K- Q0 B  r* _$ U/ p/ a7 H7 b( P1 O
  最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
: n' l7 W. k8 ~- u  h( a, z, C% l- L! X  c
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
0 e7 ?# o9 {5 P0 P) q) D: E9 u. F+ _0 f' _1 {/ F3 f; y8 \
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...& ]6 S$ x' Y% R0 @7 M( J
5 F( w9 a! ^7 B/ A& F
, y* n" l8 L2 C2 Z4 F0 O; B4 d# u+ D$ N- n/ Z
       何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
3 f5 [( c9 W+ W$ w3 V
6 b* b; N9 K8 M, P9 ?7 a* H       古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
- q( n6 X: t9 ~3 v  f. k2 o另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?- x0 @3 m& H* w& a/ f4 {

  `. ?5 Q5 H* K! B  e
. @( e& u0 h5 r7 ?, C3 c
Originally posted by magic   at 2007-6-16 11:57 PM:
+ C$ h1 z% v- T3 `
: r- ~4 s" u6 [1 E6 W9 F1 w! J....問題是..
/ F/ v/ N* i. w, j$ y1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...4 x% |; ^8 b/ k- t  P: a) _3 V

) K, R% m- ~  ?9 l# f+ A* I# [% X$ N2 C" {3 _* u: ^
) a! I8 D7 {7 g9 |! n! {& Y
# S6 ^- G2 N- q. W) s      以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。9 }5 Z* i/ }# ^( m8 g
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
' R4 g" O+ G" x. v" L
2 u5 J6 o+ p6 ?% }
$ a& {/ e* o5 r8 H" q+ q
Originally posted by 12d3   at 2007-6-16 11:57 PM:
" X; k, ?5 ?( j6 e* g3 \& B' d2 z國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:/ y5 `8 I! T/ w
: X( a! f/ u' w# ?
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
! ]' f: {) V; l& d. R1 u! [% L. ]; M) \# Z1 S& M! O- R: r

3 i$ S- U; _* k2 N
% S; c# s& ?2 f  l# e! B# I

$ r% @) H! ~1 Y7 |1 D6 D  O     現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
& M5 I! q! y' l4 J* [、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
2 x0 _! B! p) h4 Z7 w
( t0 h! x4 F  V& T: Z4 o! F9 @  至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
. T* M6 n+ r3 l' X
5 g' i( S2 V8 V) Z- s  至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。4 F% d0 y" S$ U
  
" d2 @, r* B( v/ E9 U  詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。% D, ^0 ?: ?% r" j) P6 d
  
# a( C3 j  s( r  D  字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
, D3 ^4 p4 A% O8 M1 R$ }  " E' P: w7 X9 Q; g0 g3 z* {  Z
  朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。4 t& j' ~7 z% K0 E" l* ]7 \  U
  N& P7 t0 a7 o2 H- S
  跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢.......
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成/ K6 y4 J& r, z2 }1 S& A+ G
因為大部份人都知道是錯,亦沒有定典收錄,沒有大眾認同. Q1 p$ ~* R: g
大眾不認同就不是約定俗成8 J6 I" z6 @# d, _4 d: y* j+ o/ \
的確,大部人認同的就會變成對  p& J0 k7 ~! b& X' |

+ o. z( {% u6 i: }可是"購","訂","刊"等字,現代的讀音大家都認同了,字典也有收錄' k% d2 _* }# [
為何硬要拿著古音來說大家讀錯呢?用行政手段去干預更今人髮指/ ]- ]. {7 r" _  Z2 Z
考究古音本來是對,但無用把現有讀音視為錯誤+ e1 r8 A. P; f' w; h) b5 i: t) }
難道現代人說的就不是中文?- o: l( x9 w2 f
2 r  |1 C' [6 Z' \
說了這麼久,只能說你與大家對"正"的定義不同
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:
  g- `3 T: F2 n. Y日期:2007年06月11日  
% m2 k( J0 L2 j) `% p0 z" ?5 I( n$ G& w  j' h9 y" o6 x
漢 字 已 ...
& x- C/ R/ ~7 X* P: s: \) q支持  正體字!!!!!!!!!!. Q7 m, d9 k9 E! d
除左呢d' f1 w7 T4 j$ C  z0 @( @# C
若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」
- d2 d/ y0 }) F6 D5 O$ w0 U% Z, v/ H「乾 貨 架 」 =「 Fuxk Good 」
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:/ i, [2 c- z- A' j( V7 [

/ X  l) H, \; m' k/ O) V
+ u0 M& m4 d$ P) Z% B# c5 B國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
# |$ r& E# I; a5 G* q0 ~
懂英文必能打英文符號  B8 j5 j5 H: J/ Z; ~: Q
白痴都懂打0-9 1樣+ C! A0 Y& O, |5 ^. `
懂英文未必能串同讀英文
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:
+ W1 [8 c4 P+ k1 w7 C「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
& z4 v) Z; _6 s' k! E4 |...
8 }. S1 f! V4 D2 x& g4 x
* z/ P7 Z3 B8 N% Y0 V要考究古音, k1 w* P& l) f- g8 |; K
不如用番甲骨文吧
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
居然還有人相信" 聯 合 國 ○ 八 年 停 用 繁 體 中 文 "% t5 i+ `" \8 D! f! \$ k; F9 R
這假新聞 利害利害
4 |4 L+ }! D: N* g% Z早成中華人民共和國入取代台灣加入聯合國
8 O# B: h+ k, [5 [聯合國為尊重理事國 一早將繁體停用轉用簡體9 ]6 i/ l$ B% c# q& h
, Q; O/ ~6 ^9 R
聯合國秘書處發言人一早表明這是假新聞
繁體的確不可廢
! U; I, a; M/ _3 s7 S& P4 T4 V但是 繁體書寫復雜 簡體書寫方便也是事實
( x" C% ]8 h7 i' _& |! f; T0 a+ ~% H+ V( e. }
[quote]" g( S/ o) @/ v6 h* _7 h' ]
到 了 近 代 , 有 了 電 話 , 人 用 於 書 寫 的 時 間 已 銳 減 。 而 現 代 社 會 電 腦 漸 普 及 , 電 腦 打 字 用 於 繁 體 或 簡 體 並 無 分 別 。 故 由 繁 變 簡 的 自 然 衍 變 根 本 無 需 要 , 亦 不 可 能 發 生 。 , o9 B9 n3 h0 m+ G5 u0 B- r* \) S' B5 i
[/qupte]: y9 ^) \' Z( t; N* ~

9 m% }% W9 P7 |: f8 q不知道岑兄想表達什么觀點?支持學大陸網民?因為打電腦過多 很多人都不知道怎么提筆寫漢字 難道還嫌這樣是不夠的,想進一步推波助瀾?
% e) X' a( [" [& M6 l4 D. I  p# `& O, G5 K; V, v6 g
另外 實話是 大陸因為推行簡體 限時繁體文盲一大把 這又怎么辦?
國子監兄,
/ ^8 F4 L" u; M1 ^& Z7 m'古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」'. $ b. m* v1 W) @; I1 p
若果成立, 宋音便一定不是'正'音. 宋之前的音才是正音. 若果唔成立, 宋音也不一定不是'正'音了. 況且, 這句話本身便是見仁見智的話. ' u! E* L! P9 a! ~$ ^( r

, u+ w* J: Z# L. S要確立甚麼是'正', 歷史只是其中一個考慮.  依據o既'廣韻', 歸立o既地域有幾廣, 當時人口有幾多, 成書時歸立咗幾多人, 一年先寫好定十代八代人一齊輯錄, 其間有無轉變..........考慮o既因素多的是. $ a6 P3 j* Q1 t
$ b) b6 o7 t4 E5 I/ l" {4 `
而且,的而且確, 沒有任何人'聽'過宋音. 根本就無可依據o既'聲音'作為立論為'正'音. 好聽係'研究', 講得衰d係靠'估'!
8 h0 v$ q! t* @2 i9 @5 _. l8 @: H3 I/ w: h
'皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄', 呢d字好少人用, 攞個古音出來係咪'正'音無太多人反對, 影響不大. 但斷不能因為咁, 就所有字都要以古時為'正'. 如果香港幾百萬人用緊一個同古時唔同o既音, 嗰個點樣都係香港現時o既"正"音, 個古音只係成為一個歷史.
3 L6 ]) I2 J  t7 L0 E6 O" y: S+ t
$ e& S3 Z" x& Y( E4 I0 h6 H1 y( S其實, 學術層面上,都唔係只有'Normative theory', 都重有'Positive theory'. 無讀過書o既人都講廣東話, 唔係只係所謂學者.& A% z& q* `+ ]
+ n7 ]( K4 r/ h# B
我覺得所有講廣東話o既人都有權決定自己語言點先為之"正"!!!!
[quote]Originally posted by magic at 2007-6-17 01:13 AM:
9 k6 H/ N9 O3 n' e9 G
& E& g3 ^3 ?7 F8 ~) y9 Q- j  n....問題是..
9 v' O% R: a; X1 o3 t0 s+ F- c8 j1.他憑什... [/quote].........其實..第2..3..答不上..第一條亦不用答..因第二..三..能服人..第一條..就冇人會質疑了....
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。