<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
' [9 W8 O" I7 s+ r' I1 P% V( ~7 g, c/ y
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
% y) o# ~) ]; [
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
! D5 o( d9 f0 A$ Y% q# Z8 r
" v, M. E# o; g1 |- u* z2 B
日期:2007年06月12日  ) W3 m/ W% V. I  P: ^
6 T; z5 k1 `9 T1 i( l
因 字 成 讖  
4 D/ ^* Q( N" y. y( {; k 9 h5 T9 L" }  K" p

& B% S0 _1 P$ X0 t- O5 v--------------------------------------------------------------------------------
$ z7 G* z7 {. Z+ C8 ~" \6 h' c, u0 q
6 G8 ~! W2 I( z" e4 T+ ^4 X/ Z6 N
5 x6 Q3 p  ~% K  N+ j4 |
: V$ r2 }# J8 G& y: G* X簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? & h$ d& {# d. A  {0 t
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
- [* G8 V4 d8 X* Z+ V/ i$ w3 h7 @我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 4 B1 x6 v2 ~5 \7 t( Y. a! D
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  + P9 u/ b1 [! u6 K6 }8 S2 |8 ?
5 y1 c- o8 U$ G' a
5 i6 j' x* e& k) y6 M; j* U4 B
) F; }6 d. ]  ?% ~- P" N* I$ n

4 _5 B; e9 b7 ~4 @. `9 n李怡0 L* e- J# J" a/ U0 |: @
[email protected]  4 F$ i+ z! v6 N: }7 W7 T! x+ b

% z# ^1 \  n3 O$ P& ~  i; T' U0 K3 ?# U& M* d0 g

& `9 p0 A" r4 Y5 |) f9 e/ Z  ; O7 U: b& x( |4 m3 ]
# F( m% [" i2 p( _6 V* d5 w( D; `
( R: u# |9 J& H, c- s" W1 V[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
% `0 M. h# o( Q" g0 p! M- _6 Y2 K% y4 G( A# o& ~/ [! a
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
7 s* h# n+ l4 U' M4 x0 d其實..若大陸因已推了簡体多年改不了..." C' U6 _" l2 v) v0 ^' [
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
9 C2 S0 z, k1 i, d& Z9 C+ W" {- W8 y% @6 B- K3 B6 }
中國文字最大的特點就是形,音,義" L# ]) e. n$ m# w1 M' c* E& S9 s

3 e! S% @( |8 ]: ~1 x1 S+ R三者混合先出到今時今日繁體字ma
2 ?) m5 q# d. b9 x8 [# x1 M
4 V5 Y5 V4 y. ^% d) @呢一點亦係外國人想學中文字的原因
* \+ K8 A- I. A- I+ n, s: T  m6 O  }, q3 t: c) y
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字2 q- z. z  p2 Y  Z

, h; M* I2 ^& }# T! |$ |" L如果要我地全面停用繁體字( a# A* Y. `0 I' ?' ?# W

% e3 s4 a7 P) ]- K2 J即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺6 q0 ^/ ]% v) w8 E8 J
& z# @# m' J: `; U
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
- s. W4 U1 Y0 L, o9 h5 [* e  R- M; d
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題
' m5 N- y* e8 M. N8 {8 V( R- y& W9 X" n; L  d4 H$ E1 s: e
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字8 F' h7 g5 ?" m! |

  Z: q3 ]# Q9 d0 L1 B! H識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:8 F; E4 [' O6 z
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
7 ~; w# V8 s( O0 {# S# x: h對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……( J" ^5 ?5 n# Q7 q
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
! |/ x/ s; Y/ X2 a" r$ ^3 R, U: E" t3 I  i! E; n  D2 P# V
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
+ ]2 P  i5 _" m5 I
/ a8 |0 N5 N& W- _5 z7 L/ L  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:3 o3 P1 ~3 v/ _: V% {( O6 p

& X. O7 `" q8 `6 K8 i, @; p+ u$ z& u; E1 P
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
# P: `) |( `" S( x
  u% a+ C* I- f+ [* @8 M" N5 M傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。